Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tu ne briseras rien.
non infrangerai nulla.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
briseras-tu ton voeu ?
intendi rompere il tuo giuramento?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu briseras des jambes.
gli romperai le gambe!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ou mes rêves tu briseras ?
- dirai ai miei amici che sono scemi?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu ne briseras pas mon esprit.
non puoi infrangere il mio spirito.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tiens. tu ne le briseras pas.
non lo romperai, non ti mordera' e non andra' in autocombustione.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et tu ne le briseras pas non plus.
e non sarai tu... a spezzare la maledizione.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu ne briseras que le cœur de ta mère.
spezzeresti il cuore di tua madre.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essaye tant que tu peux, tu ne me briseras pas.
continua pure... non mi spezzerai.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et quand tu la briseras, tu reviendras directement ici.
sei in libertà vigilata e, quando la violerai, tornerai dritta qui.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu briseras son coeur quand la guerre sera finie.
potrai spezzargli il cuore quando sara' finita la guerra.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma chérie, tu briseras le sort si tu le veux vraiment.
, mia cara, sono certa che se lo vuoi tu sai come annullare la fattura.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hasard occupatif. tu embrasses bien. tu briseras des cœurs.
non si preoccupi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si l'accélération est suffisante, tu briseras cette masse.
se avrà abbastanza accelerazione, riuscirà a rompere il corpo a riposo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
peut-être briseras-tu le tabernacle. sinon tu seras brisé.
forse lo distruggerai il tabernacolo, o sarai distrutto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"celui qui brisera mon coeur achèvera mes travaux."
colui che rompe il mio cuore completa la mia opera.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent