Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cinémathèques et cinémas
cinemateche e lussemburgo-città
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les cinémathèques ont étéparticulièrement activespour faire connaître lesclassiques européens aux jeunes.
le cineteche si sono prodigate in maniera particolare per fare conoscere aigiovani i classici del cinema europeo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il y a très peu de cinémathèques dignes de ce nom en europe, véritablement équipées et efficaces.
in europa sono pochissime le cineteche degne di questo nome, veramente attrezzate ed efficienti.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sauvegarde du patrimoine cinématographique à travers la préservation et la restauration des œuvres conservées dans les cinémathèques.
d lumière, lisbona (tutela del patrimonio cinematografico attraverso la conservazione ed il restauro di opere custodite nelle cineteche)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette nouvelle version allemande a été établie en 1998 par les cinémathèques de bologne et de berlin, avec la zdf et arte.
la nuova versione tedesca del 1998 é stata realizzata in collaborazione con la cineteca del comune di bologna, la deutsche kinemathek e zdf/arte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inciter les cinémathèques à restaurer, à ouvrir les boîtes, et à ne pas mettre les réalisatrices en bout de listes.
spingere le cineteche a restaurare, ad aprire le scatole, e a non mettere le registe in fondo alle liste.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous avons contacté toutes les archives, toutes les cinémathèques du monde, le nom de colin mckenzie n'apparaît nulle part.
mandammo fax e chiamammo tutti gli archivi cinematografici, tutte le cineteche, e tutti i siti di referenze possibili e immaginabili, in tutto il mondo. ma il nome colin mckenzie non era presente da nessuna parte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j’espère que cette deuxième édition des journées du cinéma européen amplifiera le succès rencontré en 2002 grâce à la mobilisation des cinémas, des cinémathèques et des télévisions.
il futurodel cinema europeo è riposto nella varietà, nel gusto della scoperta, della differenza, dell altro.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
afin de se voir garantir la sécurité juridique nécessaire à leurs missions, les cinémathèques ont préconisé que ces exceptions deviennent obligatoires et que leur application soit harmonisée dans l'ensemble des États membres.
per garantire la certezza del diritto per lo svolgimento dei propri compiti, gli archivi cinematografici europei hanno ribadito che queste eccezioni dovrebbero assumere carattere obbligatorio ed essere applicate in maniera armonizzata tra gli stati membri.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enfin, les cinémathèques et les cinémas spécialisés dans les films de patrimoine doivent également être équipés pour pouvoir projeter en format numérique et doivent être pris en compte dans les stratégies définies par les États membres pour l’équipement des cinémas.
per concludere, anche gli istituti di tutela del patrimonio cinematografico o i cinema specializzati nel patrimonio cinematografico devono dotarsi delle apparecchiature di proiezione in formato digitale ed essere inclusi nelle strategie adottate dagli stati membri per attrezzare i cinema con le apparecchiature necessarie.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il a permis la projection de plus de 70 films représentant une grande part des trésors des cinémathèques européennes et des films nouveaux appartenant au patrimoine culturel européen mais souvent ignoré du grand public. c'est ainsi qu'après la projection en avant
va ricordata inoltre la richiesta dell'unicef agli stati membri perchè almeno il 20% del bilancio nazionale venga devoluto a fini sociali, in modo da poter affrontare in modo concreto i problemi più gravi quale quello degli abusi sessuali sui bambini.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :