Vous avez cherché: discussion s’amorce sur (Français - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Italian

Infos

French

discussion s’amorce sur

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Italien

Infos

Français

   - monsieur le président, nous nous réjouissons du débat politique qui s’ amorce sur le pacte de stabilité.

Italien

   – signor presidente, siamo molto soddisfatti del dibattito politico avviato sul patto di stabilità.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

participer au débat qui s'amorce sur les biens publics mondiaux et sur la manière d'encourager les pays à offrir ces services et à les amplifier.

Italien

contribuire al dibattito emergente sui beni pubblici mondiali e sulle modalità per incentivarne la fornitura e il consolidamento.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on a placé les amorces sur le plutonium, tout est presque prêt.

Italien

i detonatori sono collegati al plutonio. i dispositivi sono quasi pronti.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des discussions ont également été amorcées sur la manière dont la fonction d’observatoire peut être mise en œuvre à malte et à chypre.

Italien

e’ stato aperto anche il dibattito su come può essere realizzata la funzione osservatorio a malta e cipro.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le dialogue pourrait être amorcé sur le plan des relations entre producteurs et consommateurs d'hydrocarbures. la commission examinera

Italien

quanto ai paesi del magreb, del mashr^k e di israele, verrà negoziata la quarta serie di

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette réduction s'est effec­tivement amorcée sur le marché monétaire tant en termes nominaux que réels, mais ce mouvement et son extension aux taux à long terme se sont trouvés confrontés au problème du déficit du gouvernement fédéral américain.

Italien

tale ridu­zione è effettivamente iniziata sul mercato monetario tanto in termini nominali quanto in termini reali, ma la sua ulte­riore evoluzione e la sua estensione ai tassi di lungo periodo si sono scontrate col problema del disavanzo del governo federale degli stati uniti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,960,561 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK