Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- essayons de parler.
adriana, giorgia, ragioniamo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous essayons de parler ici.
la finisci? stiamo parlando, qui.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- essayons de...
- fottiti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essayons de voir.
cerchiamo di vedere.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- nous essayons de...
- stiamo provando...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors essayons de...
cerchiamo di...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essayons de percer !
possiamo tentare di aprire un varco là
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- essayons de dormir.
quel chad si sta approfittando di te.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"essayons de comprendre"?
ragionarci su?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
essayons de comprendre ça.
capiamo questa cosa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ok. essayons de réfléchir.
ora devo concentrarmi e pensare.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- essayons de le semer.
- cercherò di seminarli.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- bien, essayons de nouveau.
riproviamo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- essayons de l'arrêter.
- e se non riuscissimo a fermarlo? - e se invece potessimo?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essayons de comprendre alors.
cerchiamo di risolverlo, allora.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maintenant, essayons de plonger.
bene, è arrivato il momento. andiamo giu'.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- essayons de rester calme.
- datti una calmata.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essayons de clamper l'aorte.
proviamo a clampare l'aorta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- essayons de l'avoir vivant.
- se possibile, prendiamolo vivo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essayons de nouveau. - d'accord?
okay?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :