Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je n'ai pas envie .
- non voglio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
- je n'ai pas envie.
- andiamo fuori ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et je n'ai pas envie .
ma non voglio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je n'ai pas envie, papa.
non voglio, papa'.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- je n'ai pas envie de...
- non voglio...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- non, je n'ai pas envie.
- no, no, non voglio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je n'ai pas envie d'eau.
non voglio acqua.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecoute, je n'ai pas envie.
d) al mio amico che sono tornato all'appartamento.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— je n'ai pas envie, maman.
- mamma, non voglio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je n'ai pas envie d'arrêter.
io non voglio smettere.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- je n'ai pas envie d'être là.
- non voglio stare qua.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je n'ai pas envie d'entendre ça.
- non accetto insulti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- je n'ai pas envie d'écouter ça.
- due anni, eh? - ho cambiato idea.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je n'ai pas envie d'aller dehors.
non me la sento di uscire.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- je n'ai pas envie d'imploser monsieur.
- no, non voglio implodere, signore. - no, certo che no.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je n'ai pas envie d'avoir d'ennuis.
non voglio assolutamente finire nei guai!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :