Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je dois faire plus attention.
io devo essere più prudente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tåchez de faire plus attention.
quando un agente fischia, stia più attenta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
faut faire plus attention.
devi stare piu' attento, hector.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'essaierai de faire plus attention.
cercherò di stare più attento.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on doit faire plus attention.
dobbiamo essere più prudenti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu peux faire plus attention ?
potresti stare un po' piu' attento?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je vous suggère de faire plus attention à son travail.
le suggerisco di fare piu' attenzione a come sta lavorando lui.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oui, j'essaierai de faire plus attention.
che non succeda mai più. sì, cercherò di essere più attento.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il fallait faire plus attention.
bisogna fare più attenzione e sperare che non capitino.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je tâcherai de faire mieux la prochaine fois.
farò meglio la prossima volta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais tu devrais faire plus attention.
tu pure però ti dovresti stare più accorta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sookie, il faut faire plus attention.
sookie, devi stare piu' attenta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'aurais du faire plus attention.
avrei dovuto saperlo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je tâcherai de venir.
- se non lo farai, si offenderanno.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- j'aurais dû faire plus attention.
avrei dovuto essere piu' attenta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- je tâcherai de venir.
- se riesco a liberarmi, verro'.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je tâcherai de la convaincre.
faro' del mio meglio per convincerla.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je tâcherai de l'éviter.
- cercherò di non farlo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je tâcherai de me le rappeler.
cercherò di ricordarmelo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
montez. je tâcherai de venir.
passate al piano di sopra.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :