Vous avez cherché: la validation sera acquise (Français - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Italian

Infos

French

la validation sera acquise

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Italien

Infos

Français

- avec la validation ?

Italien

- si'.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la validation définitive.

Italien

siamo alla riprova definitiva.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

& configurer la validation...

Italien

configura il validatore...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

résultat de la validation

Italien

risultato della validazione

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

tu aimais la validation.

Italien

ti piaceva avere delle conferme.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la validation de l’innovation

Italien

la convalida dell’innovazione;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

informations relatives à la validation

Italien

informazioni relative alla convalida

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la validation du formulaire a échoué

Italien

la convalida del modulo non è riuscita

Dernière mise à jour : 2014-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la "validation consensuelle" sera faite par les travailleurs.

Italien

la "valutazione consensuale" sarà effettuata dai lavoratori.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

information sur la validation de la mÉthode

Italien

dati di validazione del metodo

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Français

la validation d'une vie bien vécue.

Italien

la conferma di una vita ben vissuta.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

6) définit la validation comme suit:

Italien

6) definisce la convalida nel modo seguente:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

erreur lors de la validation de la transaction

Italien

errore durante una transazione di deposito

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

4.4 garantir la qualité de la validation

Italien

4.4 garantire la qualità della convalida

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

encourager la validation officielle des compétences de base

Italien

promuovere il riconoscimento ufficiale delle competenze di base

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

centre européen pour la validation de méthodes alternatives

Italien

centro europeo per la convalida di metodi alternativi

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la validation du respect des exigences d’interopérabilité

Italien

la convalida del rispetto dei requisiti di interoperabilità

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

4.5 la validation par les établissements d'enseignement

Italien

4.5 riconoscimento da parte degli istituti di istruzione

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

exigences applicables à la validation des signatures électroniques qualifiées

Italien

requisiti per la convalida delle firme elettroniche qualificate

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

les documents relatifs à la validation des systèmes informatiques;

Italien

documentazione di convalida dei sistemi informatizzati;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,040,557,895 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK