Vous avez cherché: le mort saisit le vif (Français - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Italian

Infos

French

le mort saisit le vif

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Italien

Infos

Français

le vif

Italien

i morti catturano il veloce

Dernière mise à jour : 2020-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le mort.

Italien

il morto!

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il saisit le ballon !

Italien

la prende.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

' le mort.

Italien

- quello che è morto.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- le mort ?

Italien

- chi è stato ucciso?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

sur le vif

Italien

dal vivo

Dernière mise à jour : 2013-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

fais le mort...

Italien

fa il morto?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

fais le mort!

Italien

non agitarti.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- fais le mort.

Italien

stai zitto.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- sur le vif?

Italien

niente affatto.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bedrich le mort.

Italien

bedrich uomomorto.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le mort-vivant

Italien

uomo morto in marcia

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- faire le mort.

Italien

come procede?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- le mort vivant?

Italien

quello tornato dall'aldilà?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le vif renard brun...

Italien

la volpe veloce...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

personne ne saisit le concept du masque.

Italien

nessuno sembra afferrare il concetto della maschera.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dans deux jours, la banque saisit le club.

Italien

e fra due giorni si prendono il locale.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et piqué sur le vif.

Italien

ah, giusto in tempo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dans le vif du sujet ?

Italien

dritto al punto.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dans le vif. pourquoi pas?

Italien

ai fatti, certo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,695,874 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK