Vous avez cherché: les chambres en façade sont dotées d (Français - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Italian

Infos

French

les chambres en façade sont dotées d

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Italien

Infos

Français

les chambres en bois sont décorées d'anciens ustensiles.

Italien

le camere, in legno, decorate con vecchi utensili.

Dernière mise à jour : 2008-03-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

<br>les chambres sont décorées avec une simplicité soignée.

Italien

<br>le camere sono arredate con curata semplicità.

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ici, on ne loue pas les chambres en pièces détachées.

Italien

non affittano le camere in diverse parti.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

aucun homme ne peut être dans tous les chambres en tout temps.

Italien

nessuno puo' essere in ogni luogo in ogni momento.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les chambres en façade sont dotées d'un petit balcon, alors que les autres, plus tranquilles, jouissent d'un aperçu du panorama sur les environs.

Italien

quelle frontali sono dotate di balconcino, mentre le altre, più tranquille, godono di uno squarcio di panorama sulla zona circostante.

Dernière mise à jour : 2007-09-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

demain, on trouve quelqu'un qui travaille dans les chambres en haut.

Italien

domani troviamo qualcuno che lavora nelle camere, ok?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

données d' enregistrement

Italien

dati per la registrazione

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

veuillez saisir les données d'authentification pour %1.

Italien

inserire le informazioni di autenticazione per il server %1.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les chambres sont situées dans une localité calme au milieu de la verdure où vous aurez une vue splendide sur les glaciers et les sommets de la valeille.

Italien

le camere sono situate in una località tranquilla, fra il verde dei prati; vi si gode la vista dei ghiacciai e delle cime della valeille.

Dernière mise à jour : 2007-09-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les chambres en façade sont dotées d'un petit balcon, alors que les autres, plus tranquilles, jouissent d'un aperçu du panorama sur les environs.

Italien

quelle frontali sono dotate di balconcino, mentre le altre, più tranquille, godono di uno squarcio di panorama sulla zona circostante.

Dernière mise à jour : 2007-09-21
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il est impossible que les données d'une instruction de traitement contiennent la chaîne %1

Italien

i dati di un' istruzione di elaborazione non possono contenere la stringa %1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la casa, accueillante et élégante est décorée en style valdôtain.<br>les chambres et les suites sont tout à fait confortables et toutes dotées d'un petit balcon panoramique.

Italien

la casa, accogliente ed elegante è arredata in stile valdostano.<br>le camere e le suites sono assolutamente confortevoli e tutte dotate di balconcino panoramico.

Dernière mise à jour : 2007-09-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

le bed and breakfast est sur la colline de la salle, dans une position tranquille offrant un beau panorama. <br>les chambres sont aménagées dans une belle maison en pierre avec des balcons fleuris.

Italien

il bed and breakfast è situato sulla collina di la salle, in posizione tranquilla e panoramica <br>le stanze sono ricavate in una bella casa di pietra con i balconi fioriti.

Dernière mise à jour : 2007-09-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

(3) "dds i'ouverture des ndgociations en vue de toute r6vision des trait6s instituant les communaut6s europ6ennes etdes trait6s et actes qui les ont modifi6s ou compl6t6s, les chambres en sont inform6es.

Italien

essi, pertanto, rivestono un ruolo privilegiato ai fini dellaconsultqzione diretta degli enti che, rispettivamente , rappresentano.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

<br>le bleu-ciel et le rose saumon vous accueilleront dans les chambres, petits joyaux, décorées avec goût, où aucun détail n'est laissé au hasard.

Italien

<br>saranno i colori dell'azzurro e del rosa salmone ad accogliervi nelle camere, piccoli gioielli arredati con gusto, dove nessun particolare è lasciato al caso.

Dernière mise à jour : 2008-03-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

c'est le monde magique du bed and breakfast « le petit nid » où les chambres, en bois et tissus précieux, sont meublées avec goût et raffinement alors que le petit déjeuner gourmand est servi par les propriétaires vêtues des typiques costumes locaux.

Italien

e' il magico mondo del bed and breakfast "le petit nid" dove le camere, in legno e tessuti pregiati, sono arredate con gusto e ricercatezza mentre la prima golosa colazione viene servita dalle proprietarie vestite nei tipici abiti locali.

Dernière mise à jour : 2007-09-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

la construction de ce bâtiment bâti sur trois niveaux en poutres et en pierres date de 1994.<br> il se situe à 2 600 mètres d'altitude dans la combe herbeuse de l'alpe de tourmalin supérieur.<br> les chambres sont accueillantes et meublées en bois.<br>la vaste salle de restauration peut accueillir jusqu'à 80 personnes.

Italien

costruito nel 1994, è un edificio su tre piani in rame e pietra,<br> e' situato a quota 2600 metri di altitudine, nella conca erbosa dell’alpe di tournalin superiore.<br> le stanze sono accoglienti e arredate in legno <br>l’ampia sala da pranzo può ospitare fino a 80 persone.

Dernière mise à jour : 2007-09-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,994,591 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK