Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
merci de ma part aussi
grazie anche da parte mia
Dernière mise à jour : 2012-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
merci de venir aussi tard.
grazie per essere venuto ad un'ora così tarda.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- merci de venir aussi tard.
perche' e' un bravo ragazzo... grazie di essere venuta cosi' tardi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
merci de me rappeler aussi vite.
ehi, amico. grazie per avermi richiamato subito.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
merci de m'appeler aussi vite.
grazie per avermi richiamata subito.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
merci de
• legga il foglio illustrativo di humira per maggiori informazioni. •
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
merci de...
porthios, grazie per...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
merci de vous êtes rassemblés aussi rapidement.
grazie a tutti di essere qui nonostante lo scarso preavviso.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
merci de venir aussi rapidement, frank.
grazie, per essere venuto così repentinamente, frank.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dis-lui merci de ma part.
- dille che la ringrazio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
merci de rendre les choses aussi simples.
grazie per avermi reso il compito così semplice
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
merci de rendre ça aussi viril, burke.
grazie per averlo reso più virile, burke.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- merci de jouer pour montrer que nous aussi.
- e grazie anche per aver suonato per noi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
famille, merci de vous être rassemblés aussi rapidement.
famiglia, grazie per esservi riuniti con cosi' poco preavviso.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bien, dites lui merci de ma part.
beh, ringraziala. ok. beh, ringraziala.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- merci. - de rien.
- grazie mille.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-bien, dites lui merci de ma part.
- beh, dì a lauren che lo apprezzo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
merci... de ma part et de la sienne.
grazie... da entrambi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- merci de vous soucier de ma carrière.
- devo andare. - grazie per l'appoggio alla mia carriera.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ecoute, merci de prendre soin de ma mère.
senti, grazie per esserti presa cura di ma'.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: