Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il n'est plus mon père depuis longtemps.
no. ha smesso di essere mio padre tanto tempo fa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ca n'est plus mon milieu depuis longtemps.
non e piu mio da un pezzo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la maison n'est plus habitée depuis longtemps.
qui non ci viene nessuno da un bel po'.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce n'est plus "adjoint" depuis longtemps.
- non lo sono piu' da molto tempo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
une ile déserte morgan.
questa e' un'isola deserta, morgan.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce n'est plus "baitfish" depuis longtemps non plus.
anche io non mi chiamo piu' cosi' da molto tempo. fai una pausa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tu n'en as plus depuis longtemps !
non ce li hai mai avuti!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ils n'émettent plus depuis longtemps.
- non ci sono trasmissioni da settimane.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mais ils n'y sont plus depuis longtemps
- ma non abitano piu' li' da anni.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on en est plus là depuis longtemps.
siamo andati avanti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je suis ce que je n'étais plus depuis longtemps
non sono piu' la persona che ero.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est là depuis longtemps, une punition.
e' qui da anni, per punizione.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est un foyer. il n'y vit plus depuis longtemps.
e' un centro di riabilitazione, e non lo vedono da diverso tempo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- plus depuis longtemps.
- e' scomparsa da tempo, shlomo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moi, je suis dans le coup. vous n'y êtes plus depuis longtemps.
- sembri un rimpiazzo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela ne va plus depuis longtemps.
- c'è qualcosa che non va.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'abord parce que l'europe n'est plus depuis longtemps une relation entre les seuls etats, mais aussi entre leurs peuples.
in primo luogo perché l'europa non è più, da tempo, una semplice relazione tra stati, ma soprattutto una relazione tra popoli.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne le fais plus depuis longtemps !
saranno secoli che non metto i ramponi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vous ne sortez plus depuis longtemps.
ti sfido. - sono secoli che non esci.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cependant, ils ont oublié que l'italien ramazzini, le père de la médecine du travail, n'est plus depuis longtemps.
non scendiamo a com promessi per quanto riguarda l'instaurazione immediata di questo diritto di compartecipazione, anche se sappiamo che il lavoro di normalizzazione comprende anche altri settori oltre a quello delle macchine.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :