Vous avez cherché: nuos vous serions très obligés (Français - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Italian

Infos

French

nuos vous serions très obligés

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Italien

Infos

Français

nous vous en serions très redevable.

Italien

vi aspettavamo, signor cavaliere.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous serions très honorés.

Italien

ne saremmo onoratissimi.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous en serions très contents.

Italien

chiedo all'aula di approvare questi emendamenti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous vous en serions très reconnaissants, m. takata.

Italien

gliene saremmo grati, sig. takata.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- nous vous serions reconnaissants si...

Italien

- vi saremmo eternamente grati se...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous vous serions éternellement reconnaissants.

Italien

saremmo per sempre vostri debitori.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

peu-être que nous serions très heureux.

Italien

forse saremmo molto felici.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous ne pouvez pas faire ça ? nous en serions très heureux.

Italien

no, nessun problema.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous vous serions reconnaissants de nous informez aussitôt

Italien

in questo caso la pregherei di informarmi subito.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous serions très heureux de passer un accord.

Italien

- saremmo lieti di trovare un accordo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et nous vous serions très reconnaissants d'acheter des bons en leur honneur.

Italien

e vi saremo grati se comprerete i buoni in loro onore. grazie.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous vous serions gré de nous en préciser la raison.

Italien

saremo lieti di conoscere il motivo dell'insoddisfazione.

Dernière mise à jour : 2016-10-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

je vous suis très obligé de...

Italien

la ringrazio molto per...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous vous serions reconnaissants d'accélérer sa mise en liberté.

Italien

apprezzeremmo molto, se potessi accelerare il suo rilascio.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les américains sont assurément nos amis. nous leur sommes très obligés.

Italien

siffatta unione euro pea, signor presidente, difende veramente gli interessi de gli europei?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

hé bien, nous serions très heureux de partager le repas avec vous.

Italien

siamo più che felici di dividere il nostro cibo con voi

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous serions très honorés d’ entendre vos remarques sur ce sujet.

Italien

saremmo onorati di sentire le sue osservazioni sull’ argomento.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

compte tenu de la difficulté de notre situation, nous serions très généreux.

Italien

data la nostra situazione attuale sono costretto a essere generoso.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

eh bien, messieurs, je vous suis très obligé.

Italien

beh, signori, vi sono molto riconoscente.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous serions très honorés si vous pouviez assister à la conférence et contribuer au débat.

Italien

saremmo onorati se le fosse possibile partecipare al seminario e dare il suo contributo al dibattito.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,726,485,099 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK