Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nous traiteraient comme des libérateurs ?
che ci avrebbero trattati come liberatori?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils te traiteraient comme une reine.
saresti trattata come una regina.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comment nous traiteraient-ils une fois au pouvoir ?
È la vostra tradizione borghese quella di valutare fino in fondo il nemico.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sinon les gamins traiteraient les lions de petites bites.
beh, altrimenti i bambini comincerebbero a chiamare i leoni "cazzoni".
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ils me traiteraient bien s'ils croyaient que j'existe.
nel complesso, però, in quest'aula siamo riusciti a raggiungere un buon equilibrio tra tutti i vari interessi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils ne nous traiteraient pas comme ça si papa était encore là.
ci tratterebbero bene, se papà fosse ancora vivo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ai peine à croire que nos camarades nous traiteraient ainsi.
non lo farebbero mai. non ai propri compagni, non possono.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces chambres traiteraient à la fois des violations et de la validité des brevets.
relativi alle violazioni e alla validità dei brevetti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allons, ils traiteraient ce genre d'info bidon en envoyant le gign ?
andiamo, di fronte a una chiamata del genere, vogliono mandare le teste di cuoio?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je dis juste que s'ils savaient, ils ne te testeraient pas, ils te traiteraient.
dico solo che se lo sapessero non ti farebbero tutti questi esami, ti curerebbero.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne veux pas dire que toi tu ne t'inquièteras pas, mais eux me traiteraient comme un bébé.
non che tu non possa preoccuparti, ma mi farebbero... davvero sentire un bambino, sai?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les comptables d’entreprises ne traiteraient jamais ces moins-values de cette manière.
una tale valutazione dei beni in declino non sarebbe ammissibile per i revisori di un'azienda.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils sont mon plus grand souci, je ne sais pas comment ils vous traiteraient si jamais ils découvraient que vous êtes là.
la cosa mi preoccupa, non so come ti tratterebbero se ti trovassero.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on a en outre convenu que les deux branches de l' autorité budgétaire traiteraient cette proposition en une seule lecture.
ci si è inoltre accordati affinché le due autorità di bilancio considerino questa proposta in una lettura.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ces équipes seraient composées de douaniers des etats membres et des pays candidats et traiteraient de questions techniques spécifiques à la demande de ces derniers.
queste squadre, composte di doganieri degli stati membri e dei paesi candidati, tratterebbero questioni tecniche specifiche, su richiesta di questi ultimi.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elles traiteraient ensuite des questionsd’urgence liées aux réseaux en diffusant des alertes et en publiant des normes en matière desécurité.
“le competenze messe a disposizione dall’agenzia eserciteranno unafunzione essenziale per quanto concerne lasicurezza dell’economia digitale e lo sviluppo generale della società dell’informazionein europa”, ha affermato il commissario.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il serait même judicieux de créer des sous-comités permanents, qui traiteraient des diverses activités que le csah sera de plus en plus appelé à couvrir.
si potrebbe anche prendere in considerazione l'esistenza di sottocomitati permanenti incaricati delle varie attività che lo scf sarà chiamato a svolgere in misura sempre maggiore.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apparemment, les etats n'auraient donc pas de politique linguistique spécifique et traiteraient chaque cas différemment, souvent en fonction du degré de militantisme du groupe.
se ne evince che tali stati non nanno una politica linguistica specifica, ma che trattano ciascun gruppo linguistico in modo diverso, spesso in funzione del grado di militanza espresso dal gruppo linguistico.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
selon cette position, le fmi, la banque mondiale et l'omc traiteraient les questions économiques importantes et relégueraient les affaires sociales à l'onu.
secondo tale opinione il fondo monetario in ternazionale, la banca mondiale e l'organizzazione mondiale del commercio si occupano degli affari economici più seri, lasciando all'onu solamente gli affari sociali.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
une approche stratégique du développement durable pourrait consister en un ensemble de principes directeurs et d'objectifs soutenus par des plans d'action qui traiteraient les différents aspects économiques, sociaux et environnementaux.
un approccio strategico allo sviluppo sostenibile potrebbe essere quello di una serie di principi orientativi e di obiettivi, sostenuti da piani di azione concernenti i diversi aspetti economici, sociali e ambientali.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :