Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
un algérien français.
un franco algerino.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un truc qui t'ennuie ?
qualcosa ti turba?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oui, un génie qui m'ennuie.
- si', un genio nel darmi fastidio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je voulais dire, retraité qui s'ennuie.
si', intendevo in pensione e annoiato.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bonjour, la nouvelle étudiante qui s'ennuie.
salve, matricola del college annoiata.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si la communauté ne vole pas au secours du peuple algérien, qui le fera?
se la comunità non si affretta ad andare in aiuto al popolo algerino, chi lo farà?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'autre part, un gouvernement algérien qui n'hésite pas à réagir de la manière la plus dure et cruelle qui soit pour faire face à la situation insoutenable et explosive qui s'est créée.
invito l'assemblea ad appoggiare queste risoluzioni basata sul rispetto dell'autodeterminazione di tutte le popolazioni di quella regione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tout ce qui t'ennuie.
tutte cose noiose, per te.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est ce qui m'ennuie.
e' per questo che sono infastidito.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- celle qui m'ennuie.
colei che mi annoia.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est pas l'argent qui m'ennuie.
era un tono ben definito. e non mi infastidisco per i soldi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- c'est bien ce qui m'ennuie.
e' questo che mi preoccupa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vous savez ce qui m'ennuie?
- sai cosa mi dà fastidio, harm?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allez. qu'est-ce qui t'ennuie ?
e dai, che problema sara' mai?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il demande à tous les responsables politiques et religieux algériens qui le peuvent de s'engager à faire ce qui est en leur pouvoir pour mettre fin à cette violence.
bob van den bos (eldr, nl) relazione sulla proposta di decisione del consiglio relativa alla conclusione dell'accordo di cooperazione tra la comunità europea e la repubblica popolare del bangladesh doc.: Α5-036Ό/2000 procedura: consultazione legislativa dibattito: 16.01.2001 votazione: 17.01.2001 approvata senza
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu fais plus de trafic de merguez sous ta tunique qu'une algérienne qui tente de franchir la douane.
state trasportando più salsicce da contrabbando voi sotto quegli abiti che una nostalgica donna polacca che cerca di sgattaiolare attraverso la dogana.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c04) un «harki» est un ressortissant français d'origine algérienne, qui a combattu du côté français pendant la guerre d'algérie.
c04) gli «harki» sono cittadini francesi di origine algerina che hanno combattuto a fianco dei francesi durante la guerra d'indipendenza algerina.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans ses articles, elle demande un règlement pacifique et démocratique de la crise algérienne, qui a fait des dizaines de milliers de victimes, parmi lesquelles de nombreux journalistes.
i suoi articoli sostengono l’esigenza di una soluzione pacifica e democratica della crisi algerina, che è già costata la vita a decine di migliaia di persone, fra cui molti giornalisti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au nom de mon groupe politique, je voudrais saluer le courage exemplaire des femmes algériennes qui continuent leur lutte au péril de leur vie.
desidero, a nome del mio gruppo politico, rivolgere un plauso al coraggio esemplare delle donne algerine che, a rischio della vita, continuano la loro lotta.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"l'article 39, paragraphe 1, de l'accord de coopération entre la communauté économique européenne et la république algérienne démocratique et populaire, signé à alger le 26 avril 1976 et approuvé au nom de la communauté par le règlement du conseil (cee) n° 2210/78 du 26 septembre 1978, s'oppose à ce qu'un État membre refuse d'accorder une prestation telle que l'allocation aux adultes handicapés, versée à ses propres ressortissants, à la femme d'un algérien qui est ou a été employé dans cet État membre et avec lequel elle réside dans cet État membre, au motif qu'elle est de nationalité algérienne.'»
52 e 59 del trattato ce non ostano a che uno stato membro vieti alle imprese stabilite nel suo territorio di esercitare attività di collocamento di manodopera e di messa a disposizione di lavoro interinale, quando manchi un nesso sostanziale tra una o eventualmente più persone fisiche o giuridiche dello stato membro e l'attività considerata.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent