Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
composition
コンポジション
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la composition.
化合物
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
désactiver la composition
コンポジティングを一時停止
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
composition de la classe
ã¯ã©ã¹æ§æ
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
composition d'un comité
メンバー-委員会
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
composition élémentaire
元素名
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puissants outils de composition
パワフルな合成機能
Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 35
Qualité :
choisir le mode de composition html
html モードでメールを作成:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette composition est la mienne.
このエッセイは私自身が書いたものだ。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quelle est la composition du gaz?
ガスの成分は何?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- Était ce une composition originale ?
さっきのはオリジナル曲?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa composition est sans aucune faute.
彼の作文には間違いがない。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
n'ouvrir que la fenêtre de composition
作成ウィンドウのみ開く
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et le restant amené à bonne composition.
そして残りは 執行させればいいんです
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aggregation d 'objets / composition de fonctions
関連する権限の取得については、 odbc_tableprivileges() を参照下さい。
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est la composition de la peau du raisin.
90歳まで生きるんだ それは葡萄の皮の 化学物質のおかげね
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa composition ne comportait aucune erreur de grammaire.
彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et naturellement, elle n'a rien dit de sa composition.
姉は説明しませんでしたか それは何であるか どこから来るのか
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jim mit en évidence quelques fautes grammaticales dans ma composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est une chanson de sa composition, j'en ai peur.
自作の曲だ 末恐ろしい
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :