Vous avez cherché: forme juridique (Français - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Japanese

Infos

French

forme juridique

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Japonais

Infos

Français

forme

Japonais

形態

Dernière mise à jour : 2013-08-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

la forme...

Japonais

似合ってる

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

en forme ?

Japonais

- どうなの?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

tube (forme)

Japonais

Dernière mise à jour : 2014-07-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

forme & #160;:

Japonais

フォーム:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

problème juridique

Japonais

法律問題

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

service juridique.

Japonais

法務部です

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

multiplate-forme

Japonais

クロスプラットフォーム

Dernière mise à jour : 2012-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

assistant juridique, donc.

Japonais

法律家補助員よね?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

plate-forme 8.

Japonais

プラットホーム8

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

pardon (forme poli)

Japonais

gomen nasai

Dernière mise à jour : 2020-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

forme réduite & #160;:

Japonais

約分:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

bureau d'aide juridique.

Japonais

法律扶助事務所

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

forme %{appname}comment

Japonais

%{appname}name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

un important service juridique.

Japonais

素晴らしい法律部

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

probl juridique/de police

Japonais

法律問題NOS

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

merci beaucoup (forme poli)

Japonais

arigatō gozaimas/arigarô gozaimashita

Dernière mise à jour : 2020-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- nous sommes du département juridique.

Japonais

−私達は法律部の職員です。

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

non, non. c'est un truc juridique.

Japonais

ただの社交辞令です

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- assistante juridique. rien à voir. rien à voir.

Japonais

弁護士は時給$200なのに 私達は$11しかもらってないの

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,562,495 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK