Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
les freins marchaient pas...
- ブレーキがきかなかった
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certaines affaires marchaient bien
それ以来 何度も取引した
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les choses marchaient plutôt bien pour vous.
あなたにとっては 良いことなんじゃないですか
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les affaires marchaient tellement mieux avec elle.
彼女と商売に励んだ
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils marchaient en chantant, ils veulent en découdre.
歌いながら行軍してました 戦闘できる装備で
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
autrefois, les gens marchaient de edo jusqu'à kyoto.
昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derrière ce choeur marchaient hosée et la moitié des chefs de juda,
そのあとに従って進んだ者はホシャヤ、およびユダのつかさたちの半ば、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous avons reçu un appel de votre centre des commandes disant que vos caméras ne marchaient pas.
あなたの中央司令部から 呼び出しを受けたの ロビー・カメラが きちんと動いてないようね
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mes clients marchaient dans le cimetière, il n'y a rien de criminel la dedans !
墓地を歩いてただけだ 法は犯してない
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils erraient dans le désert, ils marchaient dans la solitude, sans trouver une ville où ils pussent habiter.
彼らは人なき荒野にさまよい、住むべき町にいたる道を見いださなかった。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ai essayé d'appeler le shérif, mais les téléphones ne marchaient plus alors j'y suis allé.
保安官に電話が通じず 自分で向かった
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les magiciens utilisaient ce genre de machine quand j'étais enfant. certains marchaient, d'autres dansaient ou chantaient.
子供の頃に手品で 歩いたり踊る物を見た
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
après l'invasion, un groupe d'hommes est venu ici. ils nous ont dit qu'ils marchaient depuis plusieurs jours.
数日 逃げてると言う一団が 侵略後に来た
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et david prit tout le menu et le gros bétail; et ceux qui conduisaient ce troupeau et marchaient à sa tête disaient: c`est ici le butin de david.
ダビデはまたすべての羊と牛を取った。人々はこれらの家畜を彼の前に追って行きながら、「これはダビデのぶんどり物だ」と言った。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu fendis la mer devant eux, et ils passèrent à sec au milieu de la mer; mais tu précipitas dans l`abîme, comme une pierre au fond des eaux, ceux qui marchaient à leur poursuite.
あなたはまた彼らの前で海を分け、彼らに、かわいた地を踏んで海の中を通らせ、彼らを追う者を、石を大水に投げ入れるように淵に投げ入れ、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au lieu de quoi ils vivaient et marchaient sur une terre étrangère et inconnue, à travers champs, sur les routes, dans les forêts, à l'ignorance, tant pour soi que pour les autres, de toutes les conditions d'une existence humaine normale.
妻や母や子から引き離され 異国の野原や森の中で 過ごしていた これらの兵士たちにとって
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :