Vous avez cherché: marchaient (Français - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Japanese

Infos

French

marchaient

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Japonais

Infos

Français

les freins marchaient pas...

Japonais

- ブレーキがきかなかった

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

certaines affaires marchaient bien

Japonais

それ以来 何度も取引した

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les choses marchaient plutôt bien pour vous.

Japonais

あなたにとっては 良いことなんじゃないですか

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les affaires marchaient tellement mieux avec elle.

Japonais

彼女と商売に励んだ

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils marchaient en chantant, ils veulent en découdre.

Japonais

歌いながら行軍してました 戦闘できる装備で

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

autrefois, les gens marchaient de edo jusqu'à kyoto.

Japonais

昔、人々は江戸から京都まで歩いた。

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

derrière ce choeur marchaient hosée et la moitié des chefs de juda,

Japonais

そのあとに従って進んだ者はホシャヤ、およびユダのつかさたちの半ば、

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons reçu un appel de votre centre des commandes disant que vos caméras ne marchaient pas.

Japonais

あなたの中央司令部から 呼び出しを受けたの ロビー・カメラが きちんと動いてないようね

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mes clients marchaient dans le cimetière, il n'y a rien de criminel la dedans !

Japonais

墓地を歩いてただけだ 法は犯してない

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils erraient dans le désert, ils marchaient dans la solitude, sans trouver une ville où ils pussent habiter.

Japonais

彼らは人なき荒野にさまよい、住むべき町にいたる道を見いださなかった。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'ai essayé d'appeler le shérif, mais les téléphones ne marchaient plus alors j'y suis allé.

Japonais

保安官に電話が通じず 自分で向かった

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les magiciens utilisaient ce genre de machine quand j'étais enfant. certains marchaient, d'autres dansaient ou chantaient.

Japonais

子供の頃に手品で 歩いたり踊る物を見た

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

après l'invasion, un groupe d'hommes est venu ici. ils nous ont dit qu'ils marchaient depuis plusieurs jours.

Japonais

数日 逃げてると言う一団が 侵略後に来た

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et david prit tout le menu et le gros bétail; et ceux qui conduisaient ce troupeau et marchaient à sa tête disaient: c`est ici le butin de david.

Japonais

ダビデはまたすべての羊と牛を取った。人々はこれらの家畜を彼の前に追って行きながら、「これはダビデのぶんどり物だ」と言った。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu fendis la mer devant eux, et ils passèrent à sec au milieu de la mer; mais tu précipitas dans l`abîme, comme une pierre au fond des eaux, ceux qui marchaient à leur poursuite.

Japonais

あなたはまた彼らの前で海を分け、彼らに、かわいた地を踏んで海の中を通らせ、彼らを追う者を、石を大水に投げ入れるように淵に投げ入れ、

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au lieu de quoi ils vivaient et marchaient sur une terre étrangère et inconnue, à travers champs, sur les routes, dans les forêts, à l'ignorance, tant pour soi que pour les autres, de toutes les conditions d'une existence humaine normale.

Japonais

妻や母や子から引き離され 異国の野原や森の中で 過ごしていた これらの兵士たちにとって

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,488,097 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK