Dernière mise à jour : 2012-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
aucune obligation.
Japonais
気にしないで
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
obligation de communication
Japonais
follow-upの義務
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Français
plutôt une obligation.
Japonais
- それ以上だ
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
- mais pas une obligation.
Japonais
- そうですか?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
ton "obligation". c'est quoi ?
Japonais
"借りがある" か
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Français
il est dans notre obligation de les aider.
Japonais
彼らを援助するのが我々の義務である。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
je suis ravi de savoir que je suis une obligation.
Japonais
僕は君の義務感から― 夫でいられる訳か
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
alors je devrai insister sur son obligation morale.
Japonais
彼の役割が何か知りたい
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
je n'ai aucune obligation morale là, michael.
Japonais
マイケル、君に対して、義理がない。
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
chaque obligation achetée aidera à protéger un être cher.
Japonais
君の契約が愛する誰かを助けることになる。
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
donc j'ai une obligation légale de dire non. ok, non.
Japonais
いいでしょう 聞く価値が無いと
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
notre obligation est de prévenir la prochaine attaque contre nous.
Japonais
民間人として求職活動だ 私達の道義的責任は?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
alors, vous avez l'obligation de revenir sains et saufs.
Japonais
つまり 無事に戻る 義務を負う
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
chaque joueur est dans l'obligation de se tenir aux règles.
Japonais
選手はすべてルールを守る義務がある。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
je ressens l'obligation de lui révéler la duperie de sa femme.
Japonais
彼の妻の策略を直接 知らせる義務があると感じてね
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
l'obligation fiduciaire de diligence sera traitée par sean, mike et nelson.
Japonais
注意義務に関しては ショーン マイクとネルソン エレンも手伝って
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
n'avons-nous pas une obligation morale de dire quelque chose ?
Japonais
恐らくデスク周りを片付る事に
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
vous avez l'obligation de rester ici et de le convaincre de remplir son devoir.
Japonais
ここに残って 彼が義務を果すよう 導かねばならない
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
quand on perd un être cher, on a l'obligation d'honorer sa mémoire.
Japonais
我々が愛する誰かを失う時 私はそれを信じてる 我々には彼らの記憶を 守る義務がある
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus.OK