Vous avez cherché: sans reproche (Français - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Japanese

Infos

French

sans reproche

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Japonais

Infos

Français

pour vous faire paraître devant lui saints, irrépréhensibles et sans reproche,

Japonais

しかし今では、御子はその肉のからだにより、その死をとおして、あなたがたを神と和解させ、あなたがたを聖なる、傷のない、責められるところのない者として、みまえに立たせて下さったのである。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j`ai été sans reproche envers lui, et je me suis tenu en garde contre mon iniquité.

Japonais

わたしは主の前に欠けた所なく、自らを守って罪を犯さなかった。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu`à l`apparition de notre seigneur jésus christ,

Japonais

わたしたちの主イエス・キリストの出現まで、その戒めを汚すことがなく、また、それを非難のないように守りなさい。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c`est pourquoi je m`efforce d`avoir constamment une conscience sans reproche devant dieu et devant les hommes.

Japonais

わたしはまた、神に対しまた人に対して、良心に責められることのないように、常に努めています。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qu`on les éprouve d`abord, et qu`ils exercent ensuite leur ministère, s`ils sont sans reproche.

Japonais

彼らはまず調べられて、不都合なことがなかったなら、それから執事の職につかすべきである。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si quelqu`un d`entre vous manque de sagesse, qu`il l`a demande à dieu, qui donne à tous simplement et sans reproche, et elle lui sera donnée.

Japonais

あなたがたのうち、知恵に不足している者があれば、その人は、とがめもせずに惜しみなくすべての人に与える神に、願い求めるがよい。そうすれば、与えられるであろう。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et si vous revenez seulement après que le pays aura été soumis devant l`Éternel, -vous serez alors sans reproche vis-à-vis de l`Éternel et vis-à-vis d`israël, et cette contrée-ci sera votre propriété devant l`Éternel.

Japonais

この国が主の前に征服されて後、帰ってくるならば、あなたがたは主の前にも、イスラエルの前にも、とがめはないであろう。そしてこの地は主の前にあなたがたの所有となるであろう。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,726,912,122 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK