Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jésus, s`étant arrêté, ordonna qu`on le lui amène; et, quand il se fut approché,
sidna Ɛisa yeḥbes, yefka lameṛ a s-t-id-awin. mi d-yewweḍ ɣuṛ-es, yenna-yas :
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
guérissez les malades qui s`y trouveront, et dites-leur: le royaume de dieu s`est approché de vous.
sseḥlut imuḍan-nsen, init-asen : tageldit n ṛebbi tewweḍ-ed ɣuṛ-wen.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jésus, s`étant approché, leur parla ainsi: tout pouvoir m`a été donné dans le ciel et sur la terre.
sidna Ɛisa iqeṛṛeb-ed ɣuṛ-sen, yenna-yasen : tețțunefk-iyi-d tezmert ama di lqaɛa ama deg igenwan.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et voici, un lépreux s`étant approché se prosterna devant lui, et dit: seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur.
ataya yiwen wemdan ihelken lbeṛs yusa-d ɣuṛ-es, iseǧǧed zdat-es, yenna-yas : a sidi, ma yella tebɣiḍ, tzemreḍ a yi-tseḥluḍ.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apercevant de loin un figuier qui avait des feuilles, il alla voir s`il y trouverait quelque chose; et, s`en étant approché, il ne trouva que des feuilles, car ce n`était pas la saison des figues.
iwala si lbeɛd tameɣṛust yesɛan iferrawen, iṛuḥ ad iqelleb kra ibakuṛen ara yečč. mi gqeṛṛeb ɣuṛ-es, yufa deg-s anagar iferrawen, axaṭer mačči d lawan n lexṛif.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :