Vous avez cherché: faisaient (Français - Kabyle)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Kabyle

Infos

Français

de grandes foules faisaient route avec jésus. il se retourna, et leur dit:

Kabyle

aṭas n lɣaci i geddan d sidna Ɛisa. yezzi ɣuṛ-sen yenna-yasen :

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du jourdain.

Kabyle

iwakken a d-qiṛṛen s ddnubat nsen, nețța yesseɣḍas-iten deg wasif nni n urdun.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ceux qui faisaient cela étaient sept fils de scéva, juif, l`un des principaux sacrificateurs.

Kabyle

widak ixeddmen annect-agi llan di sebɛa yid-sen, d arraw n ciba yellan d yiwen si lmuqedmin imeqqranen n at isṛail.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le jour suivant, jésus alla dans une ville appelée naïn; ses disciples et une grande foule faisaient route avec lui.

Kabyle

azekka-nni, sidna Ɛisa iṛuḥ ɣer yiwet n taddart isem-is naɛim. ddan yid-es inelmaden-is d waṭas n lɣaci.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apôtres. ils se tenaient tous ensemble au portique de salomon,

Kabyle

aṭas n lbeṛhanat d lmuɛǧizat i xeddmen ṛṛusul ger lɣaci. wid yumnen țnejmaɛen akk s yiwen ṛṛay deg wesqif n sidna sliman.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ceux qui les faisaient paître s`enfuirent, et répandirent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes. les gens allèrent voir ce qui était arrivé.

Kabyle

wid ikessen ilfan-nni rewlen, ssawḍen lexbaṛ ɣer temdint akk-d tudrin dɣa lɣaci ṛuḥen-d ad walin ayen yedṛan.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ceux qui les faisaient paître, voyant ce qui était arrivé, s`enfuirent, et répandirent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes.

Kabyle

imeksawen-nsen mi walan ayen yedṛan uzzlen ɣer taddart d lexlawi ad ssiwḍen lexbaṛ.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ceux qui les faisaient paître s`enfuirent, et allèrent dans la ville raconter tout ce qui s`était passé et ce qui était arrivé aux démoniaques.

Kabyle

imeksawen-nni rewlen, ṛuḥen ɣer temdint ad ḥkun ayen akk yedṛan d yergazen-nni yețwamelken.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car le pouvoir des chevaux était dans leurs bouches et dans leurs queues; leurs queues étaient semblables à des serpents ayant des têtes, et c`est avec elles qu`ils faisaient du mal.

Kabyle

axaṭer tazmert n iɛewdiwen-nni tella deg imawen-nsen akk-d ijeḥnaḍ-nsen ; tijeḥnaḍ-agi-nsen cubant izerman ; sɛant iqeṛṛay, yis-sen i țḍuṛṛun.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,988,635 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK