Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hypocrites, Ésaïe a bien prophétisé sur vous, quand il a dit:
ay at sin wudmawen ! ț-țideț i d-yenna nnbi iceɛya mi d-icar fell awen :
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jésus, connaissant leur méchanceté, répondit: pourquoi me tentez-vous, hypocrites?
meɛna sidna Ɛisa yeẓran ayen i țxemmimen, yenna-yasen : ay at sin wudmawen ! acuɣeṛ tebɣam a yi-tjeṛbem ?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes,
a nnger-nwen ay ifariziyen d lɛulama n ccariɛa, ay at sin wudmawen ! tbennum iẓekwan n lenbiya, tețcebbiḥem iẓekwan n wid iḍuɛen sidi ṛebbi,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il le mettra en pièces, et lui donnera sa part avec les hypocrites: c`est là qu`il y aura des pleurs et des grincements de dents.
a t-iqecceɛ, a t-iɛaqeb akken țwaɛaqben at sin udmawen : imiren ara yilin imeṭṭawen d nndama tameqqrant.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lorsque vous priez, ne soyez pas comme les hypocrites, qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus des hommes. je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.
m'ara tețẓallam, ur xeddmet ara am at sin wudmawen iḥemmlen ad ẓallen s ibeddi di leǧwameɛ neɣ deg iberdan iwakken a ten-walin medden. aa wen-iniɣ tideț : d ayagi kan i d lfayda-nsen.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hypocrites! vous savez discerner l`aspect de la terre et du ciel; comment ne discernez-vous pas ce temps-ci?
ay at sin wudmawen ! imi tessnem aț-țɛeqlem lḥal n yigenni d lqaɛa, amek ur tezmirem ara aț-țɛeqlem zzman-agi ?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton oeil, et alors tu verras comment ôter la paille de l`oeil de ton frère.
a bu sin wudmawen ! ekkes uqbel tigejdit yellan di tiṭ-ik, imiren aț-țwaliḍ amek ara d-tekkseḍ axeclaw yellan di tiṭ n gma-k.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :