Vous avez cherché: être plutôt que paraître (Français - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

Être plutôt que paraître

Latin

esse quam videri

Dernière mise à jour : 2014-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

plutôt que

Latin

potius quam

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

mourir plutôt que

Latin

malo mori qua foedari

Dernière mise à jour : 2019-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

plutôt que guerre.

Latin

potius quam bellum.

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

être plutôt soulagé 

Latin

esse potius levatus 

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

mourir plutôt que faillir

Latin

malo mori quam foedari

Dernière mise à jour : 2020-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

plutôt que toi aucun objet

Latin

potiusquam te quidquam

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

plutôt que celle des romains,

Latin

quam romanorum,

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

mieux vaut être (valoir) que paraître (briller)

Latin

plus valet quam lucet

Dernière mise à jour : 2017-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ah! je voudrais être étranglé! je voudrais la mort plutôt que ces os!

Latin

quam ob rem elegit suspendium anima mea et mortem ossa me

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'image d'une ville, plutôt que romulus

Latin

romulus imaginat urbis magis quam urbem fecit:

Dernière mise à jour : 2021-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ou plutôt, que je sache ce que combattre est l'acte de

Latin

immo, ut quid hac pugna sit actum scias

Dernière mise à jour : 2020-05-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

parlons de choses qui nous élèvent plutôt que celles qui nous abaissentnt

Latin

paulo majora canamus

Dernière mise à jour : 2021-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

montrons que nous préférons mourir debout plutôt que de vivre à genou

Latin

lingua latina

Dernière mise à jour : 2014-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

le centenier écouta le pilote et le patron du navire plutôt que les paroles de paul.

Latin

centurio autem gubernatori et nauclerio magis credebat quam his quae a paulo dicebantu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

essai de devenir ce que tu veux plutôt que de devenir ce qu'ils veulent que tu sois

Latin

Dernière mise à jour : 2013-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

plutôt que de me traiter ainsi, tue-moi, je te prie, si j`ai trouvé grâce à tes yeux, et que je ne voie pas mon malheur.

Latin

sin aliter tibi videtur obsecro ut interficias me et inveniam gratiam in oculis tuis ne tantis adficiar mali

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les révérends pères en christ et les vénérables seigneurs de la sainte assemblée des cardinaux de l'église romaine, robert, bien qu'indigne patriarche de jérusalem par la grâce de dieu, saluant avec révérence et dévots pères. nous serions heureux de qualifier votre paternité de joyeuse plutôt que de triste ; mais parce que la condition paradoxale et amère dans laquelle le seigneur jésus-christ, sous la condition des péchés, a introduit le christianisme dans le passé, et les rumeurs du samedi n'ont pas seulement amené dans le cœur des hommes un hurlement et

Latin

sed quia conditio necessitatis inopinabilis et amarae, in quam dominus jesus christus, peccatis exigentibus, diebus praeteritis christianitatem induxit, dolorosos rumores quod non solum corda hominum ad ululatum et planctum, sed etiam elementa, ex horribilitate quam in se continent, ad mugitum sufficiunt excitare, apostolicae sanctitati et vobis denunciare nos compellit

Dernière mise à jour : 2021-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,204,083 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK