Vous avez cherché: boeuf (Français - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

boeuf

Latin

bubula

Dernière mise à jour : 2012-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

boeuf commun

Latin

bos taurus

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

oeil-de-boeuf

Latin

buphthalmum salicifolium

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

langue de boeuf

Latin

anchusa officinalis

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Français

boeuf sauvage asiatique

Latin

bibos

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

héron garde-boeuf

Latin

bubulcus ibis

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

boeuf éloigné de la charrue

Latin

bos abductus aratro

Dernière mise à jour : 2013-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

pique-boeuf à bec jaune

Latin

buphagus africanus

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

le boeuf doit compter pour beaucoup

Latin

bos in pecuaria maxima debet esse auctoritate

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

qui achètent un boeuf pour l'abattre

Latin

qui ad cultrum bovem emunt

Dernière mise à jour : 2011-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

tu ne laboureras point avec un boeuf et un âne attelés ensemble.

Latin

non arabis in bove simul et asin

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

tu n`emmuselleras point le boeuf, quand il foulera le grain.

Latin

non ligabis os bovis terentis in area fruges tua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

si tu rencontres le boeuf de ton ennemi ou son âne égaré, tu le lui ramèneras.

Latin

si occurreris bovi inimici tui aut asino erranti reduc ad eu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

voici les animaux que vous mangerez: le boeuf, la brebis et la chèvre;

Latin

hoc est animal quod comedere debetis bovem et ovem et capra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

ils échangèrent leur gloire contre la figure d`un boeuf qui mange l`herbe.

Latin

misit verbum suum et sanavit eos et eripuit eos de interitionibus eoru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

on enlève l`âne de l`orphelin, on prend pour gage le boeuf de la veuve;

Latin

asinum pupillorum abigerunt et abstulerunt pro pignore bovem vidua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

quand ceux qui portaient l`arche de l`Éternel eurent fait six pas, on sacrifia un boeuf et un veau gras.

Latin

cumque transcendissent qui portabant arcam domini sex passus immolabat bovem et ariete

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

il me répondit: voici, je te donne des excréments de boeuf au lieu d`excréments humains, et tu feras ton pain dessus.

Latin

et dixit ad me ecce dedi tibi fimum boum pro stercoribus humanis et facies panem tuum in e

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

parle aux enfants d`israël, et dis: vous ne mangerez point de graisse de boeuf, d`agneau ni de chèvre.

Latin

loquere filiis israhel adipem bovis et ovis et caprae non comedeti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

la vache et l`ourse auront un même pâturage, leurs petits un même gîte; et le lion, comme le boeuf, mangera de la paille.

Latin

vitulus et ursus pascentur simul requiescent catuli eorum et leo quasi bos comedet palea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,628,638 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK