Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
le ciel et la terre
caelum et terram rego
Dernière mise à jour : 2020-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
comme au ciel et sur la terre
sicut in caelis
Dernière mise à jour : 2022-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je règne sur le ciel et la terre
caelum et terram rego
Dernière mise à jour : 2021-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
contrôle complet du ciel et de la terre
caelum et terram regebat
Dernière mise à jour : 2021-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le ciel et la terre sont pleins de paroles
de rebus caeli et terrae
Dernière mise à jour : 2022-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le ciel et la terre sont plein de ta gloire
pleni sunt caeli et terra gloria tua
Dernière mise à jour : 2015-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il y a de la joie et dans le ciel et sur la terre
gaudium est in caelo et in terra
Dernière mise à jour : 2015-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui a fait le ciel et la terre a fait aussi le virus
qui fecit caelum et terram
Dernière mise à jour : 2022-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
temple du ciel, et la porte
domus dei et porta coeli venitia adoremus
Dernière mise à jour : 2020-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
telle fut l'histoire du ciel et de la terre, quand ils furent crées
tauros videmus quorum velocitas magna est
Dernière mise à jour : 2013-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
victoria qui est au ciel. ce soir, le ciel et la terre se joignent pour une vie éternelle
Dernière mise à jour : 2021-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le fort brûle au ciel et pour la vie éternelle
caeli ardet fortis e ad vitam aeternam
Dernière mise à jour : 2022-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ton cadavre sera la pâture de tous les oiseaux du ciel et des bêtes de la terre; et il n`y aura personne pour les troubler.
sitque cadaver tuum in escam cunctis volatilibus caeli et bestiis terrae et non sit qui abiga
je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel.
amen dico vobis quaecumque alligaveritis super terram erunt ligata et in caelo et quaecumque solveritis super terram erunt soluta et in cael