Vous avez cherché: il est battu par les flots et sombre (Français - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

il est battu par les flots et sombre

Latin

italiano

Dernière mise à jour : 2022-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il est battu par les flots mais ne sombre pas

Latin

fluctuat nec mergitur

Dernière mise à jour : 2014-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il est ballotté par les flots et ne sombre pas

Latin

sed fluctuat nec mergitur

Dernière mise à jour : 2015-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

par les flots,

Latin

fluctu,

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

battu par les flots, je me suis laissé couler

Latin

fluctuo sed non mergo

Dernière mise à jour : 2023-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

presque englouti par les flots

Latin

paene haustus fluctibus

Dernière mise à jour : 2013-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

il est permis par les dieux que

Latin

fas est

Dernière mise à jour : 2010-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

et voici, il s`éleva sur la mer une si grande tempête que la barque était couverte par les flots. et lui, il dormait.

Latin

et ecce motus magnus factus est in mari ita ut navicula operiretur fluctibus ipse vero dormieba

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

notre flotte battue par les vents,

Latin

classem quassatam ventis,

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

la barque, déjà au milieu de la mer, était battue par les flots; car le vent était contraire.

Latin

navicula autem in medio mari iactabatur fluctibus erat enim contrarius ventu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

là, le peuple d`israël fut battu par les serviteurs de david, et il y eut en ce jour une grande défaite de vingt mille hommes.

Latin

et caesus est ibi populus israhel ab exercitu david factaque est ibi plaga magna in die illa viginti miliu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

après jésus-christ est ressucité d'entre les morts, il est ressuscité, il a été vu par les disciples vivant en galilée

Latin

postquam christus jesus a mortuis resurrexit, vivus in galileae a discipulis visus est

Dernière mise à jour : 2015-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il y eut en ce jour un combat très rude, dans lequel abner et les hommes d`israël furent battus par les gens de david.

Latin

et ortum est bellum durum satis in die illa fugatusque est abner et viri israhel a pueris davi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les philistins se rangèrent en bataille contre israël, et le combat s`engagea. israël fut battu par les philistins, qui tuèrent sur le champ de bataille environ quatre mille hommes.

Latin

et instruxerunt aciem contra israhel inito autem certamine terga vertit israhel philistheis et caesa sunt in illo certamine passim per agros quasi quattuor milia viroru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les champs eux-mêmes ont été cultivés par les mains des empereurs, comme il est juste de le croire, la terre s'est réjouie avec une charrue de laurier et un cultivateur triomphant

Latin

ipsorum manibus imperatorum colebantur agri ut fas credere est gaudente terra vomere laureato et triumphali aratore

Dernière mise à jour : 2022-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais son arc est demeuré ferme, et ses mains ont été fortifiées par les mains du puissant de jacob: il est ainsi devenu le berger, le rocher d`israël.

Latin

sedit in forti arcus eius et dissoluta sunt vincula brachiorum et manuum illius per manus potentis iacob inde pastor egressus est lapis israhe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'enseignant du jeu écoute les élèves. l'élève lit un livre. les tuteurs remettent des boîtes aux enfants. le garçon est battu par la canne du maître. maître, nous lisons, nous écrivons et nous comptons. dans les écoles romaines, il y a des livres et des tableaux. le tuteur remet à l'enfant une planche de style et une boîte.

Latin

paedagogi capsas pueris dant. puer magistri ferula vapulat. magister, legimus , scribimus , numeramusque . in romanis scholis , libri tabulaeque sunt . paedagogus stilum tabulas capsamque puero dat.

Dernière mise à jour : 2021-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,042,347,918 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK