Vous avez cherché: je la vois (Français - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Latin

Infos

French

je la vois

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

il faut que je la voie !

Latin

mihi videnda est!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'espère que je la verrai.

Latin

spero fore ut eam videam.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je la rencontre une fois par semaine.

Latin

eam semel in hebdomade convenio.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

done moi la clef, je la mettrai en sécurité.

Latin

amet in me, ego salus.

Dernière mise à jour : 2014-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

quelle que soit la destinée qui m' attende , je la supporterai

Latin

quaecumque mihi proponatur fortuna, subeatur

Dernière mise à jour : 2012-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la belle et la délicate, je la détruis, la fille de sion!

Latin

speciosae et delicatae adsimilavi filiam sio

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

toute personne qui fera ce jour-là un ouvrage quelconque, je la détruirai du milieu de son peuple.

Latin

et quae operis quippiam fecerit delebo eam de populo su

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

car je sais que je la quitterai subitement, ainsi que notre seigneur jésus christ me l`a fait connaître.

Latin

certus quod velox est depositio tabernaculi mei secundum quod et dominus noster iesus christus significavit mih

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je pris ma houlette grâce, et je la brisai, pour rompre mon alliance que j`avais traitée avec tous les peuples.

Latin

et tuli virgam meam quae vocabatur decus et abscidi eam ut irritum facerem foedus meum quod percussi cum omnibus populi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je la donnerai en pillage aux mains des étrangers, et comme butin aux impies de la terre, afin qu`ils la profanent.

Latin

et dabo illud in manus alienorum ad diripiendum et impiis terrae in praedam et contaminabunt illu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la douleur elle-même est importante, mais je la donne à la douleur d'une grande douleur. au fil des années, je viendrai

Latin

lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. ut enim ad minim veniam

Dernière mise à jour : 2021-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

après cela, je reviendrai, et je relèverai de sa chute la tente de david, j`en réparerai les ruines, et je la redresserai,

Latin

post haec revertar et aedificabo tabernaculum david quod decidit et diruta eius reaedificabo et erigam illu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et je pris la coupe de la main de l`Éternel, et je la fis boire à toutes les nations vers lesquelles l`Éternel m`envoyait:

Latin

et accepi calicem de manu domini et propinavi cunctis gentibus ad quas misit me dominu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et lui dit: je te donnerai toute cette puissance, et la gloire de ces royaumes; car elle m`a été donnée, et je la donne à qui je veux.

Latin

et ait ei tibi dabo potestatem hanc universam et gloriam illorum quia mihi tradita sunt et cui volo do ill

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ainsi parle le seigneur, l`Éternel: j`enlèverai, moi, la cime d`un grand cèdre, et je la placerai; j`arracherai du sommet de ses branches un tendre rameau, et je le planterai sur une montagne haute et élevée.

Latin

haec dicit dominus deus et sumam ego de medulla cedri sublimis et ponam de vertice ramorum eius tenerum distringam et plantabo super montem excelsum et eminente

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,037,824,624 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK