Vous avez cherché: je peux d'ores et déjà te dire (Français - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Latin

Infos

French

je peux d'ores et déjà te dire

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

je peux

Latin

dehinc

Dernière mise à jour : 2021-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je peux sauter.

Latin

saltare possum.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si je veux je peux

Latin

si volo possum

Dernière mise à jour : 2022-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je peux, si je veux

Latin

possum quod volo

Dernière mise à jour : 2023-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

vzy je peux att lonnngtempppsss

Latin

caca

Dernière mise à jour : 2022-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je peux voir la lumière.

Latin

lucem video.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je peux aller jouer dehors ?

Latin

possumne foris ludere?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je peux vivre aussi longtemps que je peux

Latin

nec possum tecum vivere, nec sine te

Dernière mise à jour : 2022-12-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je peux faire, tout ce que l'homme peut faire

Latin

in latinum interpretatus cibum

Dernière mise à jour : 2013-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je peux l'avoir vous devez vous tuer si je devais informer le

Latin

si ego certiorem. faciam mihi tu delendus eris

Dernière mise à jour : 2014-05-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

seul de la tombe a la mort donc sur moi seul je peux compter

Latin

Dernière mise à jour : 2021-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je crois en ordre intlligo, je crois que je peux comprendre

Latin

credo ut intelligram, intenta leer en latín

Dernière mise à jour : 2021-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il ne m'est pas possible de te dire comme j'ai été charmé par ton exposé d'hier

Latin

dici non potest quam sim hesterna disputatione tua delectatus

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

marie, aide moi à te dire mon amour, laisse le entrer en toi

Latin

in latinum cibum

Dernière mise à jour : 2014-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comparatif pour te dire que je vais te faire un petit mot pour te dire que je vais te faire

Latin

comps

Dernière mise à jour : 2021-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

que pourrait te dire de plus david? tu connais ton serviteur, seigneur Éternel!

Latin

quid ergo addere poterit adhuc david ut loquatur ad te tu enim scis servum tuum domine deu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

moi paul, je l`écris de ma propre main, -je paierai, pour ne pas te dire que tu te dois toi-même à moi.

Latin

ego paulus scripsi mea manu ego reddam ut non dicam tibi quod et te ipsum mihi debe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

laban dit: que te donnerai-je? et jacob répondit: tu ne me donneras rien. si tu consens à ce que je vais te dire, je ferai paître encore ton troupeau, et je le garderai.

Latin

dixitque laban quid dabo tibi at ille ait nihil volo sed si feceris quod postulo iterum pascam et custodiam pecora tu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dont la majorité des frères de votre felicissimiss beatissimisque saepicule révéré ainsi que cela avait été promis que j'accomplisses alors qu'ils étaient pour les hommes illustres, philosophes praeclarissimis, qui sont nos amis, à cette époque, un par un, toutes les choses qui se passent chez les grecs, plus clairement devant mes yeux, je fis. , et pourrait en apprendre autant que je peux, avec toutes les nécessités du championnat des calamités de son propre, et d'avoir cela me aider par écrit, de ne pas nier. enchiridium pour toujours, un signe de l'affection, ce qui est de la reconnaissance reconnaissant l'importance de plus tant désiré

Latin

tum ut promissum pluribus fratrum vestrorum felicissimiss beatissimisque que saepicule sactum implerem, tum ut vobus, viris praeclarissimis sapientissimisque, amicis nostris, omnia quae hoc tempore singillatim apud graecos geruntur, magis dilucide ante oculos ponerem. aquibus, quantum possum, contendo ut patrocinium suum scripto huic non denegent et necessitatibus calamitatibus que meis succurrant. enchiridium in sempiternum affectus signum, desideratissimum que gratitudinis momentum

Dernière mise à jour : 2020-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,986,202 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK