Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
libere moi
libera me
Dernière mise à jour : 2022-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
des profondeurs je crie
franciscae meae laudes
Dernière mise à jour : 2020-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hors des profondeurs je crie vers toi
de profundis clamavi ad te
Dernière mise à jour : 2024-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
des profondeurs je crie vers toi, o
de profundis clamo ad te domine
Dernière mise à jour : 2024-01-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
des profondeurs je crie vers vous, monsieur
de profundis clamavi ad te domine
Dernière mise à jour : 2022-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du fond des profondeurs je crie vers vous, monsieur
de profundis clamavi ad te, domine: domine exaudi vocem mes fiant aures tuae intendentes in vocem deprecationis meae si iniquitates observaveris, domine: domine, quis sustinebit
Dernière mise à jour : 2021-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
donnez-moi des âmes et prenez
da mihi animas cetera tolle tibi
Dernière mise à jour : 2024-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
enseigne-moi des chants lugubres,
praecipe cantus lugubres,
Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et dieu trouve contre moi des motifs de haine, il me traite comme son ennemi;
quia querellas in me repperit ideo arbitratus est me inimicum sib
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je pris avec moi des témoins dignes de foi, le sacrificateur urie, et zacharie, fils de bérékia.
et adhibui mihi testes fideles uriam sacerdotem et zacchariam filium barachia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mais ces choses qui étaient pour moi des gains, je les ai regardées comme une perte, à cause de christ.
sed quae mihi fuerunt lucra haec arbitratus sum propter christum detriment
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ces misérables se lèvent à ma droite et me poussent les pieds, ils se fraient contre moi des sentiers pour ma ruine;
ad dexteram orientis calamitatis meae ilico surrexerunt pedes meos subverterunt et oppresserunt quasi fluctibus semitis sui
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vous serez pour moi des hommes saints. vous ne mangerez point de chair déchirée dans les champs: vous la jetterez aux chiens.
viri sancti eritis mihi carnem quae a bestiis fuerit praegustata non comedetis sed proicietis canibu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
délivre-moi des hommes par ta main, Éternel, des hommes de ce monde! leur part est dans la vie, et tu remplis leur ventre de tes biens; leurs enfants sont rassasiés, et ils laissent leur superflu à leurs petits-enfants.
et intonuit de caelo dominus et altissimus dedit vocem suam *grando et carbones ignis
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: