Vous avez cherché: n aie pas peur (Français - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Latin

Infos

French

n aie pas peur

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

n'ayez pas peur

Latin

peur

Dernière mise à jour : 2022-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

n'aie pas peur et regarde

Latin

ne timeas et vultusque

Dernière mise à jour : 2013-06-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

n aie pas peur crois seulement

Latin

noli timere

Dernière mise à jour : 2023-03-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je n'ai pas peur

Latin

sum nolite

Dernière mise à jour : 2022-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je n'ai pas peur.

Latin

non timeo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

car je n'ai pas peur

Latin

Dernière mise à jour : 2021-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

moi je n'ai pas peur.

Latin

ego non timeo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

vas. n'aie pas peur! je suis avec toi tous les jours.

Latin

vertere orationes latinas

Dernière mise à jour : 2013-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je n'ai pas peur, mais j'évite un

Latin

non timeo, sed spero

Dernière mise à jour : 2020-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

n'a pas peur de la puissance qu'il fai

Latin

non timet

Dernière mise à jour : 2020-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je n'ai pas peur, mais je suis sur mes gardes

Latin

non timeo, sed spero

Dernière mise à jour : 2022-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qu'ils soient terrifiés, je n'aurai pas peur

Latin

α μεν πολλοις δοκει ταντα γε ειναι φαμεν

Dernière mise à jour : 2021-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais jésus leur dit: c`est moi; n`ayez pas peur!

Latin

ille autem dicit eis ego sum nolite timer

Dernière mise à jour : 2012-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je vous dis: ne vous épouvantez pas, et n`ayez pas peur d`eux.

Latin

et dixi vobis nolite metuere nec timeatis eo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

jésus leur dit aussitôt: rassurez-vous, c`est moi; n`ayez pas peur!

Latin

statimque iesus locutus est eis dicens habete fiduciam ego sum nolite timer

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais jésus, s`approchant, les toucha, et dit: levez-vous, n`ayez pas peur!

Latin

et accessit iesus et tetigit eos dixitque eis surgite et nolite timer

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

n`aie donc point honte du témoignage à rendre à notre seigneur, ni de moi son prisonnier. mais souffre avec moi pour l`Évangile,

Latin

noli itaque erubescere testimonium domini nostri neque me vinctum eius sed conlabora evangelio secundum virtutem de

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

car ils le voyaient tous, et ils étaient troublés. aussitôt jésus leur parla, et leur dit: rassurez-vous, c`est moi, n`ayez pas peur!

Latin

omnes enim eum viderunt et conturbati sunt et statim locutus est cum eis et dixit illis confidite ego sum nolite timer

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

selon la façon dont c'était archimède, le plus grand, un homme studieux de la géométrie: car il était déjà depuis longtemps le plus ingénieux de tous les habitants de syracuse. il a décrit ses orteils dans le sable, les formes du sol. dans un moment d'une grande importance dans l'étude de la façon dont la ville archimède a également lancé des insultes pour «tromper n'importe qui syracuse à rome! ». "ne dérange pas mes cercles! "roman est répondu. qui a été instruit, car il n'avait pas peur du danger. roman, pour reprendre les paroles d'archimède reçues; son ardeur pour la colère de leur propre, cependant, qui était sa punition. donc la population est romaine savante

Latin

juxta maximam viam erat archimedes, vir studiosus geometriae : erat jam diu ingeniosissimus ex incolis syracusas. formas in arena soli digitis describebat. subito romanus magno studio urbis in viam venit et archimedi contumelias jactavit : « stulte vir, syracusae nobis romanis sunt ! ». « noli turbare circulos meos ! » is romano respondit. doctus enim non timuit periculum. romanus verba archimedis ut contumeliam accepit ; avida autem ira sua poenae fuit. itaque romanus a doctissimo incolarum

Dernière mise à jour : 2020-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,748,573 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK