Vous avez cherché: nous acceptons les faits (Français - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Latin

Infos

French

nous acceptons les faits

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

nous acceptons les actes

Latin

digna factis recipimus

Dernière mise à jour : 2022-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous acceptons les actes dignes

Latin

digna factis recipimus

Dernière mise à jour : 2022-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et les faits courageux

Latin

factaque fortia

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

il reconnaît les faits être vrais.

Latin

reperit esse vera.

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

les faits qui se rattachent de plus près à la cause

Latin

propiora causae et adjunctiora

Dernière mise à jour : 2012-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

appréciez maintenant ce qui a le plus de valeur, les faits ou les paroles

Latin

nunc vos existimate, facta an dicta pluris sint

Dernière mise à jour : 2010-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

c’est son voyage à travers le monde des hommes surpris par les faits évoqués

Latin

per orbem terrarum iter fecit mirisque factis hominum admirationem movit

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bétail, ne seront-ils pas à nous? acceptons seulement leur condition, pour qu`ils restent avec nous.

Latin

et substantia eorum et pecora et cuncta quae possident nostra erunt tantum in hoc adquiescamus et habitantes simul unum efficiemus populu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

tous les faits concernant sa puissance et ses exploits, et les détails sur la grandeur à laquelle le roi éleva mardochée, ne sont-ils pas écrits dans le livre des chroniques des rois des mèdes et des perses?

Latin

cuius fortitudo et imperium et dignitas atque sublimitas qua exaltavit mardocheum scripta sunt in libris medorum atque persaru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,984,710 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK