Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
que veux tu
quia tu
Dernière mise à jour : 2024-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que veux-tu ?
quid vis?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veux tu m'épouser
copieur
Dernière mise à jour : 2021-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
veux tu coucher avec moi
pulchra es
Dernière mise à jour : 2020-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
veux tu aller te promener
vis ire ut deambulatio est mecum es
Dernière mise à jour : 2020-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
veux-tu lire ce magazine ?
visne hos commentarios periodicos legere?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui veux la paix prépare la guerre
victoriam in sacrificium
Dernière mise à jour : 2019-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui veux la paix, prépare la guerre
deus iudicabit inimicos nostros
Dernière mise à jour : 2021-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
veux-tu que je t'enseigne cela ?
quia tu multum laborem, non requiem nunc.
Dernière mise à jour : 2020-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c'est lui qui veux la paix prepare la guerre
c'est lui qui veux la paix prépare la guerre
Dernière mise à jour : 2021-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
seigneur, que veux-tu que je fasse ?
domine, quid me vis facere
Dernière mise à jour : 2023-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ils lui dirent: où veux-tu que nous la préparions?
at illi dixerunt ubi vis paremu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
veux-tu me tuer, comme tu as tué hier l`Égyptien?
numquid interficere me tu vis quemadmodum interfecisti heri aegyptiu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la femme dit: qui veux-tu que je te fasse monter? et il répondit: fais moi monter samuel.
dixitque ei mulier quem suscitabo tibi qui ait samuhelem suscita mih
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
veux-tu savoir, ô homme vain, que la foi sans les oeuvres est inutile?
vis autem scire o homo inanis quoniam fides sine operibus otiosa es
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
veux-tu donc disputer avec lui, parce qu`il ne rend aucun compte de ses actes?
adversum eum contendis quod non ad omnia verba responderit tib
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: