Vous avez cherché: rentres bien chez toi (Français - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Latin

Infos

French

rentres bien chez toi

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

etre bien chez soi

Latin

latin

Dernière mise à jour : 2023-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

«tu étais chez toi ?» «non.»

Latin

"num domi eras?" "non eram."

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

toi (chez toi) tu boiras du cécube,

Latin

tu bibes caecubum,

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

personne ne te demande ce que tu as fait chez toi

Latin

personne ne ce que tu as fuit apud te demande toi

Dernière mise à jour : 2020-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dieu vint à balaam, et dit: qui sont ces hommes que tu as chez toi?

Latin

quid sibi volunt homines isti apud t

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et lorsque tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras point à vide;

Latin

et quem libertate donaveris nequaquam vacuum abire patieri

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

laisse-le faire ce qu'il veut du moment que tu ne manques de rien chez toi

Latin

sine quod lubet id faciat, quando tibi nil domi delicuum'st

Dernière mise à jour : 2010-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

que le roi sache que les juifs partis de chez toi et arrivés parmi nous à jérusalem rebâtissent la ville rebelle et méchante, en relèvent les murs et en restaurent les fondements.

Latin

notum sit regi quia iudaei qui ascenderunt a te ad nos venerunt in hierusalem civitatem rebellem et pessimam quam aedificant extruentes muros eius et parietes conponente

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

tes portes seront toujours ouvertes, elles ne seront fermées ni jour ni nuit, afin de laisser entrer chez toi les trésors des nations, et leurs rois avec leur suite.

Latin

et aperientur portae tuae iugiter die et nocte non claudentur ut adferatur ad te fortitudo gentium et reges earum adducantu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

il sera chez toi comme un mercenaire, comme celui qui y demeure; il sera à ton service jusqu`à l`année du jubilé.

Latin

sed quasi mercennarius et colonus erit usque ad annum iobeleum operabitur apud t

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

les troupeaux de kédar se réuniront tous chez toi; les béliers de nebajoth seront à ton service; ils monteront sur mon autel et me seront agréables, et je glorifierai la maison de ma gloire.

Latin

omne pecus cedar congregabitur tibi arietes nabaioth ministrabunt tibi offerentur super placabili altari meo et domum maiestatis meae glorificab

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

ils appelèrent lot, et lui dirent: où sont les hommes qui sont entrés chez toi cette nuit? fais-les sortir vers nous, pour que nous les connaissions.

Latin

vocaveruntque loth et dixerunt ei ubi sunt viri qui introierunt ad te nocte educ illos huc ut cognoscamus eo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

il répondit: allez à la ville chez un tel, et vous lui direz: le maître dit: mon temps est proche; je ferai chez toi la pâque avec mes disciples.

Latin

at iesus dixit ite in civitatem ad quendam et dicite ei magister dicit tempus meum prope est apud te facio pascha cum discipulis mei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,531,982 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK