Vous avez cherché: revenir (Français - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

revenir

Latin

redeo,is,ire

Dernière mise à jour : 2014-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

revenir sur ses pas

Latin

gradum referre

Dernière mise à jour : 2013-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

revenir à ses fonctions

Latin

ad actum reverti

Dernière mise à jour : 2019-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

on ne peut pas revenir en arrière

Latin

revertere

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qu'est-ce qui peut revenir à ...

Latin

nosce te ipsum et ex nihilo nihil fit🙏🏻

Dernière mise à jour : 2020-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

revenir chez soi couvert d'ignominie

Latin

cum magno flagitio domum redire

Dernière mise à jour : 2010-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

la fille des étoiles doit y revenir

Latin

Dernière mise à jour : 2021-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

revenir dans sa patrie sans peine infamante

Latin

sine ignominia domum reverti

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

faire revenir quelqu'un de son antipathie

Latin

ingenium alicujus aversum flectere

Dernière mise à jour : 2010-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

a peine pouvait-il revenir sur le seuil

Latin

tanta est facallia tecti

Dernière mise à jour : 2022-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

revenir en arrière! la fortune sourit aux audacieux!

Latin

vade retro!audaces fortuna juvat!

Dernière mise à jour : 2017-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

apparemment le projet le plus aisé à exécuter était de revenir à ilerda

Latin

consilium explicitius videbatur ilerdam reverti

Dernière mise à jour : 2010-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

ne s`est-il trouvé que cet étranger pour revenir et donner gloire à dieu?

Latin

non est inventus qui rediret et daret gloriam deo nisi hic alienigen

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

celui que la colère emporte doit en subir la peine; car si tu le libères, tu devras y revenir.

Latin

qui inpatiens est sustinebit damnum et cum rapuerit aliud adpone

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

avant que je m`en aille, pour ne plus revenir, dans le pays des ténèbres et de l`ombre de la mort,

Latin

antequam vadam et non revertar ad terram tenebrosam et opertam mortis caligin

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

je voulais passer chez vous pour me rendre en macédoine, puis revenir de la macédoine chez vous, et vous m`auriez fait accompagner en judée.

Latin

et per vos transire in macedoniam et iterum a macedonia venire ad vos et a vobis deduci in iudaea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

ils ne retourneront pas au pays d`Égypte; mais l`assyrien sera leur roi, parce qu`ils ont refusé de revenir à moi.

Latin

non revertetur in terram aegypti et assur ipse rex eius quoniam noluerunt convert

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

fais-nous revenir vers toi, ô Éternel, et nous reviendrons! donne-nous encore des jours comme ceux d`autrefois!

Latin

converte nos domine ad te et convertemur innova dies nostros sicut a principi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

or absalom, que nous avions oint pour qu`il régnât sur nous, est mort dans la bataille: pourquoi ne parlez-vous pas de faire revenir le roi?

Latin

absalom autem quem unximus super nos mortuus est in bello usquequo siletis et non reducitis rege

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

car quand de telles choses ont été détournées et abhorrées, un certain ami et disciple à elle , comme il aurait pu revenir du déjeuner en passant, refusant et résistant avec véhémence à la violence familiale, l'a amené dans l'amphithéâtre

Latin

si corpus meum in locum illum trahitid et ibi constitués,numquid et animum et oculus meos in illa spectacula potestis intendere? adero itaque absens ac si et vos et illa superbo

Dernière mise à jour : 2024-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,762,320 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK