Vous avez cherché: sacrifices (Français - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

sacrifices

Latin

sacrificia

Dernière mise à jour : 2012-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

célébrer les sacrifices

Latin

sacra frequentare

Dernière mise à jour : 2010-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

hache pour les sacrifices

Latin

sacena

Dernière mise à jour : 2012-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

par des sacrifices annuels :

Latin

sacrificiis anniversariis :

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

vases employés pour les sacrifices

Latin

anclabria vasa

Dernière mise à jour : 2013-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

détourner la grêle par des sacrifices

Latin

exorare grandinem ostiis

Dernière mise à jour : 2010-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

le jour où le roi des sacrifices immolait une victime

Latin

agonium

Dernière mise à jour : 2011-07-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

pour ces sacrifices, ils ont comme ministres les druides

Latin

administris ad ea sacrificia druidibus utuntur

Dernière mise à jour : 2013-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

tu n`as agréé ni holocaustes ni sacrifices pour le péché.

Latin

holocaustomata et pro peccato non tibi placui

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

saches que le maître fait des sacrifices pour toute la famille !

Latin

scito dominum pro tota familia rem divinam facere !

Dernière mise à jour : 2013-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ni pour les druides ont ni sacrifices prendre soin d'eux-mêmes

Latin

germani multum ab gallis differunt

Dernière mise à jour : 2015-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le roi et tout israël avec lui offrirent des sacrifices devant l`Éternel.

Latin

igitur rex et omnis israhel cum eo immolabant victimas coram domin

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le vent les enveloppa de ses ailes, et ils auront honte de leurs sacrifices.

Latin

ligavit spiritus eam in alis suis et confundentur a sacrificiis sui

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

vous offrirez ces sacrifices, outre l`holocauste du matin, qui est un holocauste perpétuel.

Latin

praeter holocaustum matutinum quod semper offerti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

vous ne ferez aucune oeuvre servile, et vous offrirez à l`Éternel des sacrifices consumés par le feu.

Latin

omne opus servile non facietis in eo et offeretis holocaustum domin

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la pratique de la justice et de l`équité, voilà ce que l`Éternel préfère aux sacrifices.

Latin

facere misericordiam et iudicium magis placent domino quam victima

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

seulement, les hauts lieux ne disparurent point; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux.

Latin

verumtamen excelsa non est demolitus adhuc populus sacrificabat et adolebat incensum in excelsi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c`est pourquoi nous avons dit: bâtissons-nous donc un autel, non pour des holocaustes et pour des sacrifices,

Latin

et diximus extruamus nobis altare non in holocausta neque ad victimas offerenda

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pendant que les invités s' écrient : " ayez une vie heureuse ! " , on offre des sacrifices.

Latin

dum hospites : " feliciter ( vitam agatis ) ! " clamant , sacra oblata sunt.

Dernière mise à jour : 2012-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

m`avez-vous fait des sacrifices et des offrandes pendant les quarante années du désert, maison d`israël?...

Latin

numquid hostias et sacrificium obtulistis mihi in deserto quadraginta annis domus israhe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,861,454 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK