Vous avez cherché: terre et mer (Français - Latin)

Français

Traduction

terre et mer

Traduction

Latin

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

terre et mer

Latin

marique

Dernière mise à jour : 2019-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et de la terre et de la mer,

Latin

terraeque marisque,

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

terre et ciel vague

Latin

unda tellus sidera

Dernière mise à jour : 2015-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et roulée (faite) sur terre et sur mer

Latin

et versatum terra marique

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il ballottée sur terre et sur mer par un grand nombre de

Latin

vi superum saevae memorem junonis ob iram;

Dernière mise à jour : 2016-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mildiou de la pomme de terre et des tomates

Latin

phytophtora infestans

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

quoi de plus opposé que la terre et l'eau?

Latin

quid tam contrarium est quam terrenum fluido?

Dernière mise à jour : 2010-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la parole de dieu est claire sur la terre et dans le ciel

Latin

clarum in terra et in caelo domini verbum

Dernière mise à jour : 2015-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

noé commença à cultiver la terre, et planta de la vigne.

Latin

coepitque noe vir agricola exercere terram et plantavit vinea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.

Latin

itaque festinato deponentes in terram saccos aperuerunt singul

Dernière mise à jour : 2023-12-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

visite l'intérieur de la terre et en rectifiant tu trouveras la pierre cachée

Latin

visita interiora terrae rectificando invenies occultum lapidem

Dernière mise à jour : 2022-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et où se trouvaient tous les quadrupèdes et les reptiles de la terre et les oiseaux du ciel.

Latin

in quo erant omnia quadrupedia et serpentia terrae et volatilia cael

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il tient dans sa main les profondeurs de la terre, et les sommets des montagnes sont à lui.

Latin

quoniam magnus dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

déjà la nuit s'apprêtait à conduire les ombres sur la terre et les constellations dans le ciel.

Latin

jam nox inducere terris umbras et caelo diffundere signa parabat.

Dernière mise à jour : 2013-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et celui qui était assis sur la nuée jeta sa faucille sur la terre. et la terre fut moissonnée.

Latin

et misit qui sedebat supra nubem falcem suam in terram et messa est terr

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

leur souffle s`en va, ils rentrent dans la terre, et ce même jour leurs desseins périssent.

Latin

qui numerat multitudinem stellarum et omnibus eis nomina vocan

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

lorsque les hommes eurent commencé à se multiplier sur la face de la terre, et que des filles leur furent nées,

Latin

cumque coepissent homines multiplicari super terram et filias procreassen

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je regarde la terre, et voici, elle est informe et vide; les cieux, et leur lumière a disparu.

Latin

aspexi terram et ecce vacua erat et nihili et caelos et non erat lux in ei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et qu`ils servent de luminaires dans l`étendue du ciel, pour éclairer la terre. et cela fut ainsi.

Latin

ut luceant in firmamento caeli et inluminent terram et factum est it

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dieu regarda la terre, et voici, elle était corrompue; car toute chair avait corrompu sa voie sur la terre.

Latin

cumque vidisset deus terram esse corruptam omnis quippe caro corruperat viam suam super terra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,306,868 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK