Vous avez cherché: verge inflexible (Français - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Latin

Infos

French

verge inflexible

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

inflexible

Latin

incredulitate

Dernière mise à jour : 2020-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

verge d'or

Latin

solidago virgaurea

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Français

verge d'or tardive

Latin

solidago gigantea

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

verge d'or du canada

Latin

solidago canadensis

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

cucullie de la verge d'or

Latin

cucullia intermedia

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

prends dans ta main cette verge, avec laquelle tu feras les signes.

Latin

virgam quoque hanc sume in manu tua in qua facturus es sign

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

en le frappant de la verge, tu délivres son âme du séjour des morts.

Latin

tu virga percuties eum et animam eius de inferno liberabi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

je suis l`homme qui a vu la misère sous la verge de sa fureur.

Latin

aleph ego vir videns paupertatem meam in virga indignationis eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

qu`il retire sa verge de dessus moi, que ses terreurs ne me troublent plus;

Latin

auferat a me virgam suam et pavor eius non me terrea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

celui qui ménage sa verge hait son fils, mais celui qui l`aime cherche à le corriger.

Latin

qui parcit virgae suae odit filium suum qui autem diligit illum instanter erudi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il n`a égard à aucune rançon, et il est inflexible, quand même tu multiplierais les dons.

Latin

nec adquiescet cuiusquam precibus nec suscipiet pro redemptione dona plurim

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

celui qui sème l`iniquité moissonne l`iniquité, et la verge de sa fureur disparaît.

Latin

qui seminat iniquitatem metet mala et virga irae suae consummabitu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

moïse prit la verge qui était devant l`Éternel, comme l`Éternel le lui avait ordonné.

Latin

tulit igitur moses virgam quae erat in conspectu domini sicut praeceperat e

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

car le seigneur châtie celui qu`il aime, et il frappe de la verge tous ceux qu`il reconnaît pour ses fils.

Latin

quem enim diligit dominus castigat flagellat autem omnem filium quem recipi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

a la voix de l`Éternel, l`assyrien tremblera; l`Éternel le frappera de sa verge.

Latin

a voce enim domini pavebit assur virga percussu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

moïse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des ânes, et retourna dans le pays d`Égypte. il prit dans sa main la verge de dieu.

Latin

tulit moses uxorem et filios suos et inposuit eos super asinum reversusque est in aegyptum portans virgam dei in manu su

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

l`homme que je choisirai sera celui dont la verge fleurira, et je ferai cesser de devant moi les murmures que profèrent contre vous les enfants d`israël.

Latin

quem ex his elegero germinabit virga eius et cohibebo a me querimonias filiorum israhel quibus contra vos murmuran

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils. s`il fait le mal, je le châtierai avec la verge des hommes et avec les coups des enfants des hommes;

Latin

ego ero ei in patrem et ipse erit mihi in filium qui si inique aliquid gesserit arguam eum in virga virorum et in plagis filiorum hominu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il les paîtra avec une verge de fer, comme on brise les vases d`argile, ainsi que moi-même j`en ai reçu le pouvoir de mon père.

Latin

et reget illas in virga ferrea tamquam vas figuli confringentu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

marcus porte le livre et la tablette et le reste ; il se promène dans tusculum. il y a un jeu de garçons. beaucoup de garçons vont à l'école tôt. le professeur du jeu est un homme grec dont le nom est diodore. marcus craint son professeur, car diodore est un professeur sévère qui bat ses disciples avec une verge. de cette manière, un enseignant strict a l'habitude de punir les méchants disciples. les élèves sont des garçons qui vont à l'école. marcus et quintus sont les deux disciples. les autres disciples sont titus et sextus.

Latin

marcus librum et tabulam et ceteras res fert ; hic tusculum ambulat. illic est ludus puerorum. multi pueri mane in ludum eunt. magister ludi est vir graecus, cui nomen est diodorus. marcus magistrum metuit, diodorus enim magister severus est, qui discipulos suos virga verberat ; eo modomagister severus discipulos improbos punire solet. discipuli sunt pueri qui in ludum eunt. marcus et quintus sunt duo discipuli. alii discipuli sunt titus et sextus.

Dernière mise à jour : 2021-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,643,577 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK