Vous avez cherché: vins fins (Français - Latin)

Français

Traduction

vins fins

Traduction

Latin

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

fins

Latin

fins

Dernière mise à jour : 2014-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

vins de céré

Latin

caeretana vina

Dernière mise à jour : 2010-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

autour des vins

Latin

amor vini

Dernière mise à jour : 2022-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

passe tes vins,

Latin

liques vina,

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les vins d'-ariuse,

Latin

vina ariusia,

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

des vins-et des parfums

Latin

vina et unguenta

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

rajeunir les vins avec du gypse

Latin

instaurare gypso vina

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le bon vins réjouit le cœur de l'homme

Latin

vinum bonum laetificat cor

Dernière mise à jour : 2023-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

car les vins qui se bonifient avec l'âge peuvent être très charmants

Latin

verumque illud est

Dernière mise à jour : 2021-08-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

À ces fins, il est nécessaire que l'on enseigne la main du bien uidenda

Latin

vere videnda est

Dernière mise à jour : 2018-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je vins à carthage où j'entendais bouillonner autour de moi la chaudière des amours infâmes.

Latin

veni carthaginem, et circumstrepebat me undique sartago flagitiosorum amorum.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il n'y a pas grand et, en effet, peser l'intelligence est là dans les choses de pervestingandis ou ont été, ou une telle chose en moi, je l'avoue qu'il est celui qui ne me prendra pas à régner sur les intérêts des fins étatiques ou sociales, fermement les choses que je peux être en mesure de la contrôler je guérirai de modérer la colère du peuple, ou il a été déplacé.

Latin

non magna quidem mentis acies in rebus pervestingandis et perpendis in me inest nec me aliquid eiusmodi aut fuisse aut esse fateor qui rem publicam regere queam vel commotas plebis iras compescere valeam vel civilibus rebus possim moderari.

Dernière mise à jour : 2020-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,946,823,192 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK