Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vue devant soi
considerabit praecedite pd
Dernière mise à jour : 2013-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pousser devant soi
abigere
Dernière mise à jour : 2010-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
action de pousser devant soi
actus
Dernière mise à jour : 2010-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
faire voir le bétail qu'on a pris, en le poussant devant soi
praedam prae se actam ostentare
Dernière mise à jour : 2012-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vous sortirez par les brèches, chacune devant soi, et vous serez jetés dans la forteresse, dit l`Éternel.
et per aperturas exibitis altera contra alteram et proiciemini in armon dicit dominu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
chacun marchait droit devant soi; ils allaient où l`esprit les poussait à aller, et ils ne se tournaient point dans leur marche.
et unumquodque coram facie sua ambulabat ubi erat impetus spiritus illuc gradiebantur nec revertebantur cum ambularen
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
leurs ailes étaient jointes l`une à l`autre; ils ne se tournaient point en marchant, mais chacun marchait droit devant soi.
iunctaeque erant pinnae eorum alterius ad alterum non revertebantur cum incederent sed unumquodque ante faciem suam gradiebatu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quand ils sonneront de la corne retentissante, quand vous entendrez le son de la trompette, tout le peuple poussera de grands cris. alors la muraille de la ville s`écroulera, et le peuple montera, chacun devant soi.
cumque insonuerit vox tubae longior atque concisior et in auribus vestris increpuerit conclamabit omnis populus vociferatione maxima et muri funditus corruent civitatis ingredienturque singuli per locum contra quem steterin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
leurs faces étaient semblables à celles que j`avais vues près du fleuve du kebar; c`était le même aspect, c`était eux-mêmes. chacun marchait droit devant soi.
et similitudo vultuum eorum ipsi vultus quos videram iuxta fluvium chobar et intuitus eorum et impetus singulorum ante faciem suam ingred
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: