Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de nombreuses
pertvarkant parką, buvo įdiegta ir
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de nombreuses réserves
kelia didelį susirūpinimą
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Évaluation des nombreuses études
daugelio tyrimų vertinimas
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et les réussites sont nombreuses.
esama daugelio reikšmingų sėkmės pavyzdžių.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les modifications proposées sont nombreuses.
siūlomų pakeitimų skaičius yra didelis.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5.9 les possibilités sont nombreuses.
5.9 galimybių yra daug.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
une puce électronique avec de nombreuses pattesname
name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de nombreuses infections semblent être asymptomatiques.
pagrindiniai šunims pasireiškiantys simptomai – šlubumas ir artritas, visų pirma veikiantis riešinius ir čiurninius sąnarius.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de nombreuses délégations ont également mentionné:
daugelis delegacijų taip pat paminėjo:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de nombreuses parties prenantes ont été consultées17.
konsultuotasi su daugeliu suinteresuotųjų šalių17.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des aides moins nombreuses et mieux ciblées
mažesnė ir tikslingesnė valstybės pagalba
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de nombreuses autres activités sont également organisées.
organizuojama ir daug kitų renginių.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de nombreuses corrections et améliorations, et du nettoyage.
daug klaidų ištaisymų, patobulinimų ir valymų.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela occasionne de nombreuses modifications aux règlements publiés.
dėl šios priežasties dažnai tenka iš dalies keisti paskelbtus teisės aktus.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
créer une image constituée de nombreuses petites images
sukurkite paveikslą susidedantį iš daug mažų paveikslėlių
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de nombreuses espèces sont sensibles aux courants d'air.
daugelio rūšių paukščiai ypač neatsparūs skersvėjams.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de nombreuses personnes pâtissent de situations de discrimination multiple.
daug žmonių patiria daugialypę diskriminaciją.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.2 de nombreuses raisons expliquent ce changement de rythme.
2.2 tempas pasikeitė dėl daugelio priežasčių.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5.3.1 ce projet présente cependant de nombreuses difficultés.
5.3.1 tačiau tokiam projektui yra daug kliūčių, kurias reikia įveikti.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de nombreuses autres images émouvantes me viennent à l’esprit.
aš regiu dar daug kitų jaudinančių vaizdų.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :