Vous avez cherché: fra (Français - Maltais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Maltais

Infos

Français

fra

Maltais

fra

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

exemple: fra = france

Maltais

fra = franza

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

fra,oedt approches d’informations

Maltais

itt la qq i għ lat turi varji t- teħid a ċi li ta informazzjoni

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

-produkter fra intervention -overførsel;

Maltais

-"produkter fra intervention – overførsel";

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

-udpassage fra faellesskabet undergivet restriktioner

Maltais

-udpassage fra fællesskabet undergivet restriktioner,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

-udpassage fra faellesskabet betinget af afgiftsbetaling

Maltais

-udpassage fra fællesskabet betinget af afgiftsbetaling,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

-licensen er gyldig fra... (gyldighedsperiodens begyndelse)

Maltais

-licensen er gyldig fra… (gyldighedsperiodens begyndelse)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tlf (fra udlandet)tel: +46 8 616 95 85

Maltais

tlf (fra udlandet): +46 8 616 95 85

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dans l'agence européenne des droits fondamentaux (fra)

Maltais

fl-aġenzija dwar id-drittijiet fundamentali (fra),

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

-contrats à terme sur taux d'intérêt (fra),

Maltais

-ftehim bil-quddiem b'rati ta'imgħax (fras),

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

agence des droits fondamentaux de l’union européenne (fra)

Maltais

l-aġenzija tal-unjoni ewropea għad-drittijiet fundamentali (fra)

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

agence des droits fondamentaux de l’union européenne (fra) ....................................................................15

Maltais

l-aġenzija ta’ lunjoni ewropea għaddrittijiet fundamentali (fra) ...............................................................................15

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

-udgang fra fællesskabets toldomrade i henhold til ordningen for den forenklede procedure for fællesskabsforsendelse med jernbane eller store containere

Maltais

-udgang fra fællesskabets toldområde i henhold til ordningen for den forenklede procedure for fællesskabsforsendelse med jernbane eller store containere

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

-olivenolie indfoert fra tunesien -forordning (eoef) nr. 1878/87

Maltais

-ghee -forordning (eoef) nr. 1878/87

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le cese souscrit à la proposition du parlement de créer un groupe d'experts indépendants6, présidé par le comité scientifique de la fra.

Maltais

il-kese jappoġġja l-proposta tal-parlament li jitwaqqaf grupp ta’ esperti indipendenti6 ippresedut mill-kumitat xjentifiku tal-fra.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

-udpassage fra fællesskabet undergivet restriktioner eller afgifter i henhold til forordning/direktiv/afgørelse nr....

Maltais

-udpassage fra fællesskabet undergivet restriktioner eller afgifter i henhold til forordning/direktiv/afgørelse nr.…

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

(3) le règlement (ce) n° 2558/2001 du parlement européen et du conseil du 3 décembre 2001, modifiant le règlement (ce) n° 2223/96 du conseil en ce qui concerne le reclassement des règlements effectués dans le cadre d'accords de swaps et de contrats de garantie de taux(5), dispose que les flux d'intérêts résultant des accords de swaps et des contrats de garantie de taux (fra) ne doivent plus être classés dans les revenus de la propriété mais dans le compte financier et indique qu'il convient de définir un traitement spécifique de ces flux pour les données transmises dans le cadre de la procédure concernant les déficits excessifs.

Maltais

(3) ir-regolament (ke) nru 2558/2001 tal-parlament ewropew u tal-kunsill ta'3 ta'diċembru 2001 li jemenda r-regolament tal-kunsill (ke) nru 2223/96 fir-rigward ta'riklassifikazzjoni ta'soluzzjonijiet taħt arranġamenti ta'tpartit u taħt patti ta'ftehim ta'rati bil-quddiem [5] biddel il-klassifikazzjoni ta'flussi ta interessi taħt kuntratti ta'tpartit u ftehim ta'forward rate (fras) mimm propjeta ta'dħul għal kopnt finanzjarju filwaqt li jistqarr il-bżonn għal trattament speċifiku ta'dawn il-flussi għad-data trasmessa taħt il-proċedura ta'defiċit eċċessiv.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,843,456 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK