Vous avez cherché: téléchargeant (Français - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Maltese

Infos

French

téléchargeant

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Maltais

Infos

Français

nombre de sociétés privées téléchargeant des données via emodnet.

Maltais

l-għadd ta’ kumpaniji privati li jniżżlu d-dejta permezz tal-emodnet

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

• nombre dadministrations publiques téléchargeant des données via emodnet.

Maltais

• l-għadd ta’ amministrazzjonijiet pubbliċi li jniżżlu d-dejta minn fuq l-emodnet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nombre d’administrations publiques téléchargeant des données via emodnet.

Maltais

l-għadd ta’ amministrazzjonijiet pubbliċi li jniżżlu d-dejta minn fuq l-emodnet

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en téléchargeant un autre navigateur, l’utilisateur ne supprimera pas le navigateur web de microsoft de son ordinateur.

Maltais

it-tniżżil ta' brawżer ieħor mhux se jneħħi l-internet brawżer tal-microsoft mill-kompjuter tiegħek.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(20) il convient que les fournisseurs de services prennent les mesures appropriées pour assurer la sécurité de leurs services, le cas échéant conjointement avec le fournisseur du réseau, et informent les abonnés des risques particuliers liés à une violation de la sécurité du réseau. de tels risques peuvent notamment toucher les services de communications électroniques fournis par l'intermédiaire d'un réseau ouvert tel que l'internet ou la téléphonie mobile analogique. il est particulièrement important que les abonnés et les utilisateurs de ces services soient pleinement informés par leur fournisseur de service des risques existants en matière de sécurité contre lesquels ce dernier est dépourvu de moyens d'action. il convient que les fournisseurs de services qui proposent des services de communications électroniques accessibles au public sur l'internet informent les utilisateurs et les abonnés des mesures qu'ils peuvent prendre pour sécuriser leurs communications, par exemple en recourant à des types spécifiques de logiciels ou de techniques de cryptage. l'obligation qui est faite à un fournisseur de service d'informer les abonnés de certains risques en matière de sécurité ne le dispense pas de prendre immédiatement les mesures appropriées pour remédier à tout nouveau risque imprévisible en matière de sécurité et rétablir le niveau normal de sécurité du service, les frais en étant à sa seule charge. l'information de l'abonné sur les risques en matière de sécurité devrait être gratuite, excepté les frais nominaux qu'un abonné peut être amené à supporter lorsqu'il reçoit ou collecte des informations, par exemple en téléchargeant un message reçu par courrier électronique. la sécurité s'apprécie au regard de l'article 17 de la directive 95/46/ce.

Maltais

(20) il-provdituri ta'servizzi għandhom jieħdu miżuri xierqa sabiex jissalvagwardjaw is-sigurtà tas-servizzi tagħhom, jekk neċessarju flimkien mal-provditur tan-network, u jinformaw lill-abbonati dwar kull riskju speċjali ta'ksur ta'sigurtà tan-network. dawn ir-riskji jistgħu jseħħu speċjalment f'servizzi ta'komunikazzjoni elettronika fuq open network bħall-internet jew telefonija mobbli analoga. huwa partikolarment importanti għall-abbonati u l-utenti ta'dawn is-servizzi li jkun informati b'mod sħiħ mill-provditur tas-servizz tagħhom dwar ir-riskji ta'sigurtà eżistenti 'l barra mill-kamp ta'applikazjoni ta'rimedji possibbli mill-provditur tas-servizz. provdituri ta'servizzi li joffru servizzi ta'komunikazzjoni elettronika disponibbli publikament fuq l-internet għandhom jinformaw lill-utenti u l-abbonati b'miżuri illi jistgħu jieħdu sabiex jipproteġju is-sigurtà tal-komunikazzjonijiet tagħhom bħal per eżempju billi jużaw tipi speċifiċi ta'software jew teknoloġiji ta'encryption. il-ħtieġa li l-abbonati jkunu informati b'riskji partikolari għas-sigurtà ma je]lisx lill-provditur tas-servizz mill-obbligu illi jieħu, bi spejjez tiegħu, passi xierqa u immedjati sabiex jirrimedja kull riskju ta'sigurtà ġdid u mhux previst u li jistabbilixxi mill-ġdid il-livell normali ta'sigurtà tas-servizz. il-proviżjoni ta'informazzjoni dwar riskji ta'sigurtà lill-abbonat għandhom ikunu bla ħlas bl-eċċezzjoni ta'spejjez nominali li l-abbonat jista'jsofri meta jirċevi jew jiġbor informazzjoni, bħal per eżempju permezz ta'downloading ta'messaġġ ta'posta elettronika. is-sigurtà hija valutata fid-dawl ta'l-artikolu 17 tad-direttiva 95/46/ke.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,788,492 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK