Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et, commençant par moïse et par tous les prophètes, il leur expliqua dans toutes les Écritures ce qui le concernait.
na ka timata ia ki ta mohi, ki ta nga poropiti katoa, whakaaturia ana ki a raua nga mea mona o nga karaipiture katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on ne s`écarta point de l`ordre du roi pour les sacrificateurs et les lévites, ni pour aucune chose, ni pour ce qui concernait les trésors.
kihai hoki ratou i peka ke i te whakahau a te kingi ki nga tohunga, ki nga riwaiti, mo nga mea katoa, mo nga taonga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ce qui concernait l`offrande du bois aux époques fixées, de même que les prémices. souviens-toi favorablement de moi, ô mon dieu!
me te tikanga ano mo te whakahere wahie i nga wa i whakaritea; mo nga matamua ano. maharatia ahau e toku atua mo te pai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
observant tout ce qui concernait le service de dieu et des purifications. les chantres et les portiers remplissaient aussi leurs fonctions, selon l`ordre de david et de salomon, son fils;
na kei te tiaki ratou i nga mea o to ratou atua, kei te tiaki hoki i te purenga, a i pera ano nga kaiwaiata, me nga kaitiaki kuwaha; rite tonu ki te whakahau a rawiri raua ko tana tama, ko horomona
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et touchant les classes des sacrificateurs et des lévites, tout ce qui concernait le service de la maison de l`Éternel, et tous les ustensiles pour le service de la maison de l`Éternel.
mo nga wehenga o nga tohunga, o nga riwaiti, mo nga meatanga katoatanga o te mahi mo te whare o ihowa, mo nga oko katoa hei mea mahi ki te whare o ihowa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors les chefs et les satrapes cherchèrent une occasion d`accuser daniel en ce qui concernait les affaires du royaume. mais ils ne purent trouver aucune occasion, ni aucune chose à reprendre, parce qu`il était fidèle, et qu`on apercevait chez lui ni faute, ni rien de mauvais.
katahi nga rangatira nunui ratou ko nga ariki ka rapu take mo raniera i roto i nga mea o te kingitanga; heoi kihai i kitea tetahi take, tetahi he; he mahi pono hoki tana, kahore ona kino, ona he
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :