Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tes hommes tomberont sous le glaive, et tes héros dans le combat.
ka hinga ou tangata i te hoari, ou marohirohi i te whawhaitanga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
son carquois est comme un sépulcre ouvert; ils sont tous des héros.
ko tana papa pere he urupa tuwhera, he tangata marohirohi katoa ratou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le lion, le héros des animaux, ne reculant devant qui que ce soit;
ko te raiona, ko te mea kaha rawa o nga kararehe, e kore nei e tahuri mai i te aroaro o tetahi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tous les chefs et les héros, et même tous les fils du roi david se soumirent au roi salomon.
na, ko nga rangatira katoa, me nga marohirohi, me nga tama katoa a kingi rawiri, ngawari noa iho ratou ki te kingi, ki a horomona
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le sage monte dans la ville des héros, et il abat la force qui lui donnait de l`assurance.
ka pikitia e te tangata whakaaro nui te pa o nga marohirohi, ka taka hoki i a ia te kaha i whakawhirinaki ai ratou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors un reste du peuple triompha des puissants, l`Éternel me donna la victoire sur les héros.
katahi ka haere mai ki raro te morehu o nga rangatira, me te iwi; i haere mai hoki a ihowa ki raro moku ki te whawhai ki te mea nui
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comment des héros sont-ils tombés? comment leurs armes se sont-elles perdues?
ano te hinganga o nga marohirohi: ano te korenga o nga patu o te pakanga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l`élite d`israël a succombé sur tes collines! comment des héros sont-ils tombés?
tukitukia ana tou ataahua, e iharaira, ki ou wahi teitei. ano te hinganga o nga marohirohi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce n`est pas une grande armée qui sauve le roi, ce n`est pas une grande force qui délivre le héros;
e kore tetahi kingi e ora i te nui o te ope, e kore e ora te marohirohi i te nui o te kaha
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je l`ai livré entre les mains du héros des nations, qui le traitera selon sa méchanceté; je l`ai chassé.
mo reira ka tukua ia e ahau ki te ringa o te mea kaha o nga tauiwi; ka nui ta tera mahi ki a ia; he kino nona i peia ai ia e ahau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce benaja était un héros parmi les trente et à la tête des trente; et ammizadab, son fils, était l`un des chefs de sa division.
ko taua penaia tenei i nui nei i roto i te toru tekau, ko ia hoki te rangatira o te toru tekau. i roto tana tama a amitapara i tona wehenga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comment des héros sont-ils tombés au milieu du combat? comment jonathan a-t-il succombé sur tes collines?
ano te hinganga o nga marohirohi i waenganui o te tatauranga! e honatana, i werohia na i runga i ou wahi teitei
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jephthé, le galaadite, était un vaillant héros. il était fils d`une femme prostituée; et c`est galaad qui avait engendré jephthé.
na he tangata marohirohi a iepeta kireari, he tama na tetahi wahine kairau: a na kireara hoki a iepeta
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors le plus vaillant, eût-il un coeur de lion, sera saisi d`épouvante; car tout israël sait que ton père est un héros et qu`il a des braves avec lui.
ahakoa ko wai tetahi toa, i rite tona ngakau ki to te raiona, ka ngohe noa iho: e mohio ana hoki a iharaira katoa he marohirohi tou papa, he toa hoki ana tangata
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :