Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
on y apportera la gloire et l`honneur des nations.
a e kawea mai hoki te kororia me te honore o nga tauiwi ki reira
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
trois fois par année, tu célébreras des fêtes en mon honneur.
e toru nga wa o te tau e tuku hakari ai koe ki ahau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chantez, chantez en son honneur! parlez de toutes ses merveilles!
waiata ki a ia, himene ki a ia: korerotia ana mahi whakamiharo katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il dit: publiez une fête en l`honneur de baal. et ils la publièrent.
na ka mea a iehu, whakatapua he huihui nui ki a paara. na karangatia ana e ratou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tous les rois des nations, oui, tous, reposent avec honneur, chacun dans son tombeau.
ko nga kingi katoa o nga iwi, ko ratou katoa, takoto ana i tona whare, i tona whare, i runga i te kororia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allons au-devant de lui avec des louanges, faisons retentir des cantiques en son honneur!
kia haere tatou me te whakawhetai atu ki tona aroaro: kia ngahau hoki a tatou himene ki a ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il n`est pas bon de manger beaucoup de miel, mais rechercher la gloire des autres est un honneur.
ehara i te mea pai te kai nui i te honi; waihoki ko a te tangata rapu i to ratou ake kororia ehara i te kororia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
familles des peuples, rendez à l`Éternel, rendez à l`Éternel gloire et honneur!
tukua ki a ihowa, e nga hapu o nga iwi, tukua ki a ihowa te kororia me te kaha
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il demanda de l`eau, elle a donné du lait, dans la coupe d`honneur elle a présenté de la crème.
i tonoa e tuahangata he wai mona, he waiu tana i hoatu ai, kawea ana e ia he pata i roto i te peihana rangatira
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au roi des siècles, immortel, invisible, seul dieu, soient honneur et gloire, aux siècles des siècles! amen!
na, ki te kingi ora tonu, e kore nei e pirau, e kore nei e kitea, ko ia nei anake te atua matau, waiho atu i a ia te honore me te kororia ake ake. amine
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je veux paraître encore plus vil que cela, et m`abaisser à mes propres yeux; néanmoins je serai en honneur auprès des servantes dont tu parles.
na ka nui atu ano i tenei toku wairangi, a ka iti iho ahau ki taku titiro; ko nga pononga wahine ia i kiia mai na e koe, ka whakahonoretia ahau e ratou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et à mettre votre honneur à vivre tranquilles, à vous occuper de vos propres affaires, et à travailler de vos mains, comme nous vous l`avons recommandé,
me whai hoki kia ata noho, kia mahi i a koutou na ake mahi, kia mahi ko o koutou ringaringa, kia rite ki ta matou i ako ai ki a koutou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce fut la dix-huitième année du roi josias qu`on célébra cette pâque en l`honneur de l`Éternel à jérusalem.
engari to te tekau ma waru o nga tau o kingi hohia, ara tenei kapenga i mahia nei ki a ihowa ki hiruharama
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
car il a été jugé digne d`une gloire d`autant supérieure à celle de moïse que celui qui a construit une maison a plus d`honneur que la maison même.
i tika hoki kia nui ake te kororia mo tenei tangata i to mohi, no te mea nui ake i to te whare te honore o te kaihanga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu n`offriras point avec du pain levé le sang de la victime immolée en mon honneur; et le sacrifice de la fête de pâque ne sera point gardé pendant la nuit jusqu`au matin.
kaua he rewena ina whakahekea te toto o taku patunga tapu; kei toe ano hoki ki te ata te patunga tapu o te hakari o te kapenga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
afin que l`épreuve de votre foi, plus précieuse que l`or périssable (qui cependant est éprouvé par le feu), ait pour résultat la louange, la gloire et l`honneur, lorsque jésus christ apparaîtra,
na, ko te whakamatautauranga o to koutou whakapono, nui atu tona pai i to te koura e memeha nei, ae ra i te mea kua oti te whakamatautau ki te kapura, a ka kitea tona tukunga iho, he whakamoemiti, he honore, he kororia, a te whakakitenga mai o ih u karaiti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :