Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
les fils du sacrificateur aaron mettront du feu sur l`autel, et arrangeront du bois sur le feu.
na me maka he ahi e nga tama a arona tohunga ki runga ki te aata, me whakapai hoki nga wahie ki runga ki te ahi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c`est ainsi qu`ils mettront mon nom sur les enfants d`israël, et je les bénirai.
a ka karangatia e ratou toku ingoa ki runga ki nga tama a iharaira; a maku ratou e manaaki
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils le mettront, avec tous ses ustensiles, dans une couverture de peaux de dauphins; puis ils le placeront sur le brancard.
ka hoatu ai me ona mea katoa ki roto ki te takai, hei te mea hiako pateri, ka whakaeke ai ki runga ki te amo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors ils se mettront à dire aux montagnes: tombez sur nous! et aux collines: couvrez-nous!
ko reira timata ai ratou te mea ki nga maunga, horo iho ki runga ki a matou: ki nga pukepuke hoki, hipokina matou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les dix cornes que tu as vues et la bête haïront la prostituée, la dépouilleront et la mettront à nu, mangeront ses chairs, et la consumeront par le feu.
na, ko nga haona kotahi tekau i kitea e koe, me te kararehe, e kino ano enei ki te wahine kairua, ka meinga ia e ratou kia moti rawa iho, kia noho tahanga, e kai ano ratou i ona kikokiko, e tahu hoki i a ia kia pau rawa i te ahi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les nations le verront, et seront confuses, avec toute leur puissance; elles mettront la main sur la bouche, leurs oreilles seront assourdies.
ka kite nga iwi, ka whakama ki to ratou marohirohi katoa: ka kopania to ratou mangai ki to ratou ringa, a ka turi o ratou taringa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il en viendra de l`orient et de l`occident, du nord et du midi; et ils se mettront à table dans le royaume de dieu.
a ka haere mai ratou i te rawhiti, i te hauauru, i te hauraro, i te tonga, ka noho ki te rangatiratanga o te atua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils étendront un drap bleu sur la table des pains de proposition, et ils mettront dessus les plats, les coupes, les tasses et les calices pour les libations; le pain y sera toujours;
me uhi ano ki te kakahu puru te tepu taro aroaro, ka whakatakoto ai i nga rihi ki runga, me nga koko, me nga peihana, me nga kapu hei ringihanga: hei runga ano hoki te taro pumau takoto ai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans vos jours de joie, dans vos fêtes, et à vos nouvelles lunes, vous sonnerez des trompettes, en offrant vos holocaustes et vos sacrifices d`actions de grâces, et elles vous mettront en souvenir devant votre dieu. je suis l`Éternel, votre dieu.
i te ra ano e hari ai, i o koutou ra nunui hoki, i nga timatanga o o koutou marama, me whakatangi nga tetere ki a koutou tahunga tinana, ki a koutou patunga mo te pai; a hei whakamahara ena ki a koutou ki te aroaro o to koutou atua: ko ihowa aha u, ko to koutou atua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :