Vous avez cherché: oppression (Français - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Maori

Infos

French

oppression

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Maori

Infos

Français

l`oppression rend insensé le sage, et les présents corrompent le coeur.

Maori

he pono ma te pahua ka wairangi ai te tangata whakaaro nui, ma te mea homai noa hoki ka kore ai te ngakau mahara

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

délivre-moi de l`oppression des hommes, afin que je garde tes ordonnances!

Maori

whakaorangia ahau i te tukino a te tangata: a ka puritia e ahau au ako

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un prince sans intelligence multiplie les actes d`oppression, mais celui qui est ennemi de la cupidité prolonge ses jours.

Maori

ko te rangatira kore whakaaro he nui ano tana tukino: ko te tangata ia e kino ana ki te apo ka roa ona ra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais tu n`as des yeux et un coeur que pour te livrer à la cupidité, pour répandre le sang innocent, et pour exercer l`oppression et la violence.

Maori

kahore hoki ou kanohi, ou ngakau mo tetahi mea ke atu, heoi mo tou apo anake, mo te whakaheke i te toto harakore, mo te tukino, mo te tutu, hei mahi, mau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous criâmes à l`Éternel, le dieu de nos pères. l`Éternel entendit notre voix, et il vit notre oppression, nos peines et nos misères.

Maori

a ka tangi matou ki a ihowa, ki te atua o o matou matua, na whakarongo mai ana a ihowa ki to matou reo, titiro mai ana ki to matou whakawhiunga, ki to matou whakamahinga, ki to matou tukinotanga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

joachaz implora l`Éternel. l`Éternel l`exauça, car il vit l`oppression sous laquelle le roi de syrie tenait israël,

Maori

na ka inoi a iehoahata ki a ihowa, a ka whakarongo a ihowa ki a ia: i kite hoki ia i te tukinotanga o iharaira, i tukinotia ai ratou e te kingi o hiria

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors tu prononceras ce chant sur le roi de babylone, et tu diras: eh quoi! le tyran n`est plus! l`oppression a cessé!

Maori

ko reira maranga ai tenei pepeha au mo te kingi o papurona, ka mea hoki koe, anana! mutu pu ta te kaitukino, mutu pu ta te pa koura

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,957,092 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK