Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
balak mena balaam sur le sommet du peor, en regard du désert.
katahi ka kawea a paraama e paraka ki te tihi o peoro, e titiro iho ana ki te koraha
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le roi assis sur le trône de la justice dissipe tout mal par son regard.
ko te kingi e noho ana i runga i te torona whakawa, titaritaria ana e ona kanohi nga he katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle s`enflamma pour eux, au premier regard, et leur envoya des messagers en chaldée.
a, no te kitenga o ona kanohi i a ratou, minamina tonu ki a ratou, tukua ana e ia he karere ki a ratou, ki karari
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l`homme de dieu arrêta son regard sur hazaël, et le fixa longtemps, puis il pleura.
na ka whakatau ia i tona mata ki runga ki a ia, u tonu, a whakama noa ia; ko te tino tangihanga o te tangata a te atua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je crie vers toi, et tu ne me réponds pas; je me tiens debout, et tu me lances ton regard.
e tangi ana ahau ki a koe, heoi kahore koe e whakao mai ki ahau; e tu ana, heoi ka titiro kau mai koe ki ahau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as-tu embrassé du regard l`étendue de la terre? parle, si tu sais toutes ces choses.
kua oti ranei te whakaaro e koe te whanuitanga o te whenua? korero mai, ki te mea e mohiotia katoatia ana e koe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il fit le voile bleu, pourpre et cramoisi, et de byssus, et il y représenta des chérubins.
i hanga ano e ia te arai ki te mea puru, papura, whero, ki te rinena pai; mahia iho hoki e ia ki te kerupa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre;
he puru, he papura, he ngangana, he rinena pai, he huruhuru koati
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les vols, les cupidités, les méchancetés, la fraude, le dérèglement, le regard envieux, la calomnie, l`orgueil, la folie.
o nga tahae, o nga kohuru, o nga puremu, o nga hiahia apo, o nga kino, o te tinihanga, o te hiahia taikaha, o te kanohi kino, o te kohukohu, o te whakapehapeha, o te wairangi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils emploieront de l`or, des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et de fin lin.
me tango hoki he koura, he puru, he papura, he ngangana, he rinea pai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ainsi, qu`on nous regarde comme des serviteurs de christ, et des dispensateurs des mystères de dieu.
me penei i te whakaaro o te tangata ki a matou na, he kaimahi na te karaiti, he tuari hoki no nga mea ngaro a te atua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.