Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
alors les Égyptiens réduisirent les enfants d`israël à une dure servitude.
a nanakia noa iho te whakamahinga a nga ihipiana i nga tama a iharaira
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les Égyptiens nous maltraitèrent et nous opprimèrent, et ils nous soumirent à une dure servitude.
na tukinotia ana matou e nga ihipiana, whakawhiua ana matou, a he kino ta ratou whakamahinga i a matou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et qu`il délivrât tous ceux qui, par crainte de la mort, étaient toute leur vie retenus dans la servitude.
kia whakaputaina mai ai hoki e ia ki waho te hunga i meinga e te wehi o te mate hei taurekareka i nga wa katoa i ora ai ratou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que tous ceux qui sont sous le joug de la servitude regardent leurs maîtres comme dignes de tout honneur, afin que le nom de dieu et la doctrine ne soient pas blasphémés.
kiia iho e nga pononga whai rangatira katoa he mea tika mo o ratou rangatira ake nga honore katoa, kei korerotia kinotia te ingoa o te atua me tana ako
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c`est pour la liberté que christ nous a affranchis. demeurez donc fermes, et ne vous laissez pas mettre de nouveau sous le joug de la servitude.
na te karaiti i wewete te here i a tatou: na reira kia u te tu, kei mau hoki ki roto ki te ioka pononga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ainsi parla moïse aux enfants d`israël. mais l`angoisse et la dure servitude les empêchèrent d`écouter moïse.
a he pena ta mohi korero ki nga tama a iharaira: otiia kihai ratou i whakarongo ki a mohi i te mamae o te ngakau, i te kino o te mahi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
car agar, c`est le mont sinaï en arabie, -et elle correspond à la jérusalem actuelle, qui est dans la servitude avec ses enfants.
na ko tenei hakara ko maunga hinai i arapia, e rite ana hoki ki hiruharama onaianei, he pononga nei hoki ia, ratou ko ana tamariki
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maintenant vous êtes maudits, et vous ne cesserez point d`être dans la servitude, de couper le bois et de puiser l`eau pour la maison de mon dieu.
no reira ka kanga koutou; a e kore e kore he kaimahi o koutou, hei tapatapahi rakau, hei utuutu wai hoki mo te whare o toku atua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
afin que chacun renvoyât libres son esclave et sa servante, l`hébreu et la femme de l`hébreu, et que personne ne tînt plus dans la servitude le juif, son frère.
kia tukua e tera, e tera, tana pononga tane, tana pononga wahine, ki te mea he tane, he wahine ranei no nga hiperu, kia haere noa atu; kia kaua tetahi e whakamahi i a ratou, ara i tona teina, i te hurai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ainsi parle l`Éternel, le dieu d`israël: j`ai fait une alliance avec vos pères, le jour où je les ai fait sortir du pays d`Égypte, de la maison de servitude; et je leur ai dit:
ko te kupu tenei a ihowa, a te atua o iharaira, i whakaritea e ahau he kawenata ki o koutou matua i te ra i kawea mai ai ratou e ahau i te whenua o ihipa, i te whare pononga; i mea ahau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :