Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
car nous marchons par la foi et non par la vue,
ko ta tatou haere hoki kei runga i te whakapono, kahore i runga i te titiro
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors je ne rougirai point, a la vue de tous tes commandements.
ko reira ahau ka kore ai e whakama: i ahau ka whai whakaaro nei ki au whakahau katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
une colère ardente me saisit à la vue des méchants qui abandonnent ta loi.
mau pu ahau i te pawera, mo te hunga kino kua whakarere nei i tau ture
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contre tous les navires de tarsis, et contre tout ce qui plaît à la vue.
ki nga kaipuke katoa o tarahihi, ki nga whakaahua katoa e minaminatia ana
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et jésus lui dit: recouvre la vue; ta foi t`a sauvé.
ka mea a ihu ki a ia, titiro: na tou whakapono koe i whakaora
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
détourne mes yeux de la vue des choses vaines, fais-moi vivre dans ta voie!
whakatahuritia ketia oku kanohi kei kite i te horihori: whakahauorangia ahau i tau ara
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avant que la foi vînt, nous étions enfermés sous la garde de la loi, en vue de la foi qui devait être révélée.
i mua ia o te taenga mai o te whakapono, e puritia ana tatou i raro i te ture, he mea kopani, kia taea ra ano te whakapono e whakapuakina nei i muri
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c`est par la foi qu`isaac bénit jacob et Ésaü, en vue des choses à venir.
na te whakapono ta ihaka kupu manaaki mo hakopa raua ko ehau; he meatanga ki nga mea o muri nei
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a la vue des actions des hommes, fidèle à la parole de tes lèvres, je me tiens en garde contre la voie des violents;
ko nga mahi ia a te tangata, ko nga kupu a tou mangai taku mea hei pa mai i ahau i nga ara o te kaiwhakangaro
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au même instant, il tomba de ses yeux comme des écailles, et il recouvra la vue. il se leva, et fut baptisé;
na marere tonu iho etahi mea, ano he unahi, i ona kanohi, a kite ana ia, ka whakatika, ka iriiria
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a cette vue, phinées, fils d`Éléazar, fils du sacrificateur aaron, se leva du milieu de l`assemblée, et prit une lance, dans sa main.
a, no te kitenga o pinehaha, tama a ereatara, tama a arona tohunga, ka whakatika i te whakaminenga, ka hopu i te tao ki tona ringa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :